1 00:00:00,360 --> 00:00:01,509 Mama had a Chickie. 2 00:00:01,600 --> 00:00:02,715 Mama had a Cow. 3 00:00:02,800 --> 00:00:05,235 Dad was proud, he didn't care how. 4 00:00:10,280 --> 00:00:11,280 Cow! 5 00:00:14,880 --> 00:00:15,915 Chicken! 6 00:00:19,400 --> 00:00:21,152 Cow and Chicken! 7 00:00:40,560 --> 00:00:43,393 Want to play pin the tail on the country? 8 00:00:43,480 --> 00:00:46,552 No. I do not wish to play that stupid game! 9 00:00:47,200 --> 00:00:48,315 Come on! 10 00:00:48,400 --> 00:00:49,310 No. 11 00:00:49,400 --> 00:00:51,596 Please? 12 00:00:51,680 --> 00:00:53,034 All right! 13 00:00:53,120 --> 00:00:54,155 Great! 14 00:00:55,920 --> 00:00:58,753 Oh, this is so exciting! 15 00:00:58,840 --> 00:01:02,356 Oh, I am going to pin it on Paraguay. 16 00:01:02,640 --> 00:01:05,553 Paraguay is so romantic. 17 00:01:05,640 --> 00:01:07,313 Pin the tail on the country! 18 00:01:09,960 --> 00:01:11,155 What's this? 19 00:01:11,240 --> 00:01:15,154 Oh, it is a globe of the big round world, pa-pa! 20 00:01:15,240 --> 00:01:16,240 What? 21 00:01:16,280 --> 00:01:18,590 Kids, the world is not round like that. 22 00:01:18,680 --> 00:01:19,909 It is not? 23 00:01:20,000 --> 00:01:21,434 No, it's not! 24 00:01:21,520 --> 00:01:22,560 It's as flat as a pancake. 25 00:01:22,640 --> 00:01:25,075 Hey, we always thought the world was round. 26 00:01:25,160 --> 00:01:27,197 Now, that is just the kind of ignorant thinking 27 00:01:27,280 --> 00:01:29,576 that's going to get you sailing right off the edge of the world 28 00:01:29,600 --> 00:01:31,113 into oblivion, Chicken! 29 00:01:31,200 --> 00:01:31,951 Say! 30 00:01:32,040 --> 00:01:34,270 You know, your brother might teach our kids. 31 00:01:34,360 --> 00:01:37,079 You mean Professor Longhorn Steer? 32 00:01:37,160 --> 00:01:41,074 Yeah! Maybe he could tutor Cow and Chicken to be smart! 33 00:01:41,800 --> 00:01:46,033 Steer clear cause your steer steer is here! 34 00:01:46,120 --> 00:01:47,918 Now, where are the little dullards? 35 00:01:48,000 --> 00:01:50,230 Oh, right here, sir. 36 00:01:50,960 --> 00:01:54,237 Well, well, my favorite niece and nephew! 37 00:01:54,320 --> 00:01:56,277 Cow and, the duck. 38 00:01:56,360 --> 00:01:58,954 Hey, Longhorn! Long time no see! 39 00:01:59,040 --> 00:02:00,040 What do you mean? 40 00:02:00,120 --> 00:02:01,758 I see just fine! 41 00:02:01,840 --> 00:02:04,309 No. I mean, we haven't seen you in a while. 42 00:02:04,400 --> 00:02:06,550 I'm sorry, Dad. Been kinda stressed lately. 43 00:02:06,640 --> 00:02:08,551 You know, bein' a professor and all. 44 00:02:08,640 --> 00:02:10,074 Time for school! 45 00:02:10,160 --> 00:02:11,798 Hey, what kind of bull is he? 46 00:02:11,880 --> 00:02:14,998 He's no professor. He's just a steer. 47 00:02:15,880 --> 00:02:20,750 I am a longhorn steer. And there is no shame in that. 48 00:02:20,840 --> 00:02:24,117 And, I am a professor. Just look y my briefcase. 49 00:02:24,360 --> 00:02:25,430 Told ya! 50 00:02:25,760 --> 00:02:27,159 Enough formalities. 51 00:02:27,240 --> 00:02:29,470 Take your seats, please! 52 00:02:30,080 --> 00:02:33,914 Today, I'm going to teach you the crud you're gonna need to know. 53 00:02:34,000 --> 00:02:35,399 This is a rubber hose. 54 00:02:35,480 --> 00:02:38,598 I'm gonna teach you how to cut it just the right length for siphoning. 55 00:02:39,760 --> 00:02:41,159 Si-phonin' what? 56 00:02:41,240 --> 00:02:43,038 Oh, just about anything. 57 00:02:45,000 --> 00:02:47,196 Math class! 58 00:02:47,280 --> 00:02:49,476 These are, special math cubes. 59 00:02:49,560 --> 00:02:53,519 Seven is good if it comes up first. But later, it is bad. 60 00:02:53,600 --> 00:02:56,035 Hey, what say we take our first field trip? 61 00:02:59,000 --> 00:03:01,355 Science class! 62 00:03:01,440 --> 00:03:04,432 Take a penny and flip it against the wall. 63 00:03:04,520 --> 00:03:06,352 What does this teach us? 64 00:03:06,600 --> 00:03:08,591 It teaches you to toss a penny against the wall. 65 00:03:08,680 --> 00:03:10,079 What are you, stupid? 66 00:03:10,560 --> 00:03:14,679 Now, I'm gonna teach you guys how to find hubcaps and start a collection. 67 00:03:15,200 --> 00:03:17,237 Hey, I found another one! 68 00:03:19,560 --> 00:03:21,471 This'll be worth some dough. 69 00:03:21,560 --> 00:03:22,630 Hey, Steer? 70 00:03:22,840 --> 00:03:24,319 You're under arrest. 71 00:03:26,480 --> 00:03:28,153 Class dismissed. 72 00:03:29,680 --> 00:03:30,976 You know why I'm staflin' to think 73 00:03:31,000 --> 00:03:33,196 that Professor Longhorn ain't really a professor? 74 00:03:33,280 --> 00:03:36,159 And what is up with him sneakin' out every night? 75 00:03:36,680 --> 00:03:38,159 There he goes again! 76 00:03:38,240 --> 00:03:39,958 Quick! 'Wife's followin'! 77 00:03:43,120 --> 00:03:45,111 Look! There he is! 78 00:03:53,640 --> 00:03:57,076 Why is this happening to me? 79 00:04:03,560 --> 00:04:04,560 Stampede! 80 00:04:04,640 --> 00:04:07,473 He's stampeding all by his-self. 81 00:04:07,560 --> 00:04:09,198 That's sad. Really. 82 00:04:09,280 --> 00:04:10,793 Stampede! 83 00:04:11,360 --> 00:04:12,360 Professor? 84 00:04:12,440 --> 00:04:18,038 Why is one so educated as yourself out here stampeding all alone at night? 85 00:04:18,120 --> 00:04:21,158 That does not seem like 'Professor behavior' to me. 86 00:04:21,240 --> 00:04:23,880 All right, all right! I'll come clean! 87 00:04:24,280 --> 00:04:26,078 I'm not really a professor! 88 00:04:26,440 --> 00:04:29,831 But I am a longhorn. And a steer. 89 00:04:30,200 --> 00:04:31,873 I've never held a job. 90 00:04:31,960 --> 00:04:34,634 All my friends are all married and have kids. 91 00:04:34,720 --> 00:04:36,040 But not the longhorn! 92 00:04:36,120 --> 00:04:39,431 Oh, no! Not the steer! 93 00:04:43,480 --> 00:04:46,871 You could use your natural talent to stampede! 94 00:04:46,960 --> 00:04:49,190 Who in their right mind could use that? 95 00:04:58,760 --> 00:05:00,751 What's wrong, Cowboy? 96 00:05:00,840 --> 00:05:04,549 My cattle won't stampede! They just sit there! 97 00:05:04,640 --> 00:05:07,393 They won't even move! 98 00:05:07,480 --> 00:05:10,393 So I'm drownin' my sorrows in milk. 99 00:05:10,480 --> 00:05:12,756 Bartender, hit me again! 100 00:05:13,000 --> 00:05:14,320 You've had enough, Cowboy. 101 00:05:14,400 --> 00:05:17,791 Besides, your credit's no good and this here weenie's broken! 102 00:05:21,520 --> 00:05:24,512 Here, Cowboy! On the house. 103 00:05:24,600 --> 00:05:28,309 Also, there is a steer I would love you to meet. 104 00:05:34,840 --> 00:05:38,071 Some of you may not like me because I am hard! 105 00:05:38,160 --> 00:05:41,391 But before you leave here, you will know how to stampede! 106 00:05:41,520 --> 00:05:44,592 Do you figure skaters understand that? 107 00:05:44,680 --> 00:05:48,036 All right! Let's do it right this time! 108 00:05:52,160 --> 00:05:53,719 Now look y there, kids! 109 00:05:53,800 --> 00:05:56,076 Now that's a real stampede! 110 00:05:57,000 --> 00:05:59,469 I am so proud. 111 00:06:03,240 --> 00:06:06,039 Yee-ha! We did it, Hoss! 112 00:06:06,120 --> 00:06:09,556 Would I "steer" you wrong? 113 00:06:13,680 --> 00:06:17,435 Well, kids, since Professor Longhorn Steer is in Texas now, 114 00:06:17,520 --> 00:06:20,990 looks like your Mom and I will have to finish your education! 115 00:06:21,080 --> 00:06:23,435 First off, geography! 116 00:06:25,080 --> 00:06:26,753 Oh, that's right, kiddies. 117 00:06:26,840 --> 00:06:30,037 Listening to your parents is very important. 118 00:06:30,120 --> 00:06:32,680 Because they're older and know stuff. 119 00:06:32,760 --> 00:06:34,034 Dinner's ready, Red! 120 00:06:34,120 --> 00:06:36,157 All right, who were you talking to in there? 121 00:06:36,240 --> 00:06:37,150 You talkin' to yourself? 122 00:06:37,240 --> 00:06:38,833 Leave me alone, mother! 123 00:06:38,920 --> 00:06:41,036 You're not the boss of me! 124 00:06:41,120 --> 00:06:43,350 Red! Come out and eat your gruel! 125 00:06:44,120 --> 00:06:45,190 My mommy! 126 00:06:45,280 --> 00:06:46,793 Oh, she's had so many face lifts, 127 00:06:46,880 --> 00:06:49,440 that when she smiles, her toes wiggle. 128 00:06:49,520 --> 00:06:52,319 I heard that. Forget the gruel. 129 00:06:52,400 --> 00:06:54,789 Get out here and fight me man to man! 130 00:06:55,600 --> 00:06:59,434 As I was saying, listen to your parents. 131 00:06:59,520 --> 00:07:00,520 Red? 132 00:07:00,640 --> 00:07:02,790 Shut up! Shut up!