1 00:00:14,880 --> 00:00:16,996 This is so exciting! 2 00:00:17,080 --> 00:00:19,833 We haven't been to The Sad Club in ages! 3 00:00:19,920 --> 00:00:23,038 There has been way too much merriment around here lately. 4 00:00:23,120 --> 00:00:24,758 Pants or tights, Mama? 5 00:00:24,840 --> 00:00:25,557 Tights! 6 00:00:25,640 --> 00:00:27,438 What about these boots, Dad? 7 00:00:27,520 --> 00:00:30,433 Those boots were made for walkin', Mama! 8 00:00:34,320 --> 00:00:37,278 You know, I think I prefer the pants, Dad. 9 00:00:37,640 --> 00:00:39,039 We're off, kids. 10 00:00:39,160 --> 00:00:40,719 Where you goin'? 11 00:00:40,800 --> 00:00:43,952 To The Sad Club for a night of sheer unhappiness. 12 00:00:44,040 --> 00:00:46,998 Oh, but who will baby-sit on us? 13 00:00:47,080 --> 00:00:50,391 Well, the baby sitter, of course. 14 00:00:51,240 --> 00:00:53,470 You was gonna leave us home alone? 15 00:00:53,560 --> 00:00:55,198 What's the hold-up, Dad? 16 00:00:55,280 --> 00:00:56,679 Let's go! Let's go! 17 00:00:57,240 --> 00:00:59,800 We forgot to get a baby sitter. 18 00:01:02,840 --> 00:01:05,878 Yeah, we could, look after ourselves. 19 00:01:05,960 --> 00:01:08,315 Well, I don't think that's a good... 20 00:01:08,840 --> 00:01:10,194 Of course you can! 21 00:01:10,280 --> 00:01:12,669 You're big boys and girls now! 22 00:01:12,760 --> 00:01:14,831 I'll be the baby sitter! 23 00:01:14,920 --> 00:01:17,116 No! I am the baby sitter! 24 00:01:17,200 --> 00:01:20,750 I am the oldest and the most mature. 25 00:01:20,840 --> 00:01:24,196 Oh, yes. Well, I am the biggest. 26 00:01:24,280 --> 00:01:26,396 She has a point, Chicken. 27 00:01:26,480 --> 00:01:28,198 She is huge! 28 00:01:29,480 --> 00:01:30,993 Now, Cow? 29 00:01:31,080 --> 00:01:33,799 But I'm eleven-years-old! I'm the biggest! 30 00:01:33,880 --> 00:01:35,757 No. I am. 31 00:01:35,840 --> 00:01:36,840 I am. 32 00:01:36,920 --> 00:01:38,479 No. Me. 33 00:01:38,560 --> 00:01:39,277 Me! 34 00:01:39,360 --> 00:01:42,193 _ Me' me-me, me, me! - Me, me! 35 00:01:42,280 --> 00:01:44,430 I cannot hear you. 36 00:01:46,680 --> 00:01:47,750 Hey, don't! 37 00:01:49,600 --> 00:01:52,479 Now, kids. Let's be fair about this. 38 00:01:52,560 --> 00:01:54,551 Okay, Chicken, hop on. 39 00:01:54,640 --> 00:01:55,835 Stupid idea. 40 00:01:55,920 --> 00:01:57,831 Cow? Your turn. 41 00:02:03,160 --> 00:02:04,753 Cow's biggest! 42 00:02:04,840 --> 00:02:07,753 Looks like she is your new baby sitter, Chicken. 43 00:02:07,920 --> 00:02:12,198 Now, Chicken, you're to do whatever the baby sitter tells you. 44 00:02:12,280 --> 00:02:13,839 Yeah. Whatever. 45 00:02:13,920 --> 00:02:16,196 And behave yourself. 46 00:02:16,280 --> 00:02:19,716 Gotta fly! Adios muchachos and muchachas! 47 00:02:19,800 --> 00:02:21,632 Hasta la vista, lady! 48 00:02:21,720 --> 00:02:24,155 Hey! Cow, what is this, a bridle? 49 00:02:24,320 --> 00:02:26,630 It's time for Chicken's dinner. 50 00:02:26,880 --> 00:02:29,110 We already ate dinner. Idiot! 51 00:02:30,120 --> 00:02:33,476 Cow? What are all your stupid dolls doin' here? 52 00:02:33,560 --> 00:02:36,598 Oh, their mommies and daddies have gone out, 53 00:02:36,680 --> 00:02:39,593 and I am baby sitting them, too. 54 00:02:40,640 --> 00:02:43,359 Hey! Man! 55 00:02:43,440 --> 00:02:46,080 There. No spills. 56 00:02:46,880 --> 00:02:49,076 What is this stuff? 57 00:02:49,960 --> 00:02:52,076 Marshmallow soup. 58 00:02:52,160 --> 00:02:54,037 It's Crab's favorite. 59 00:02:54,120 --> 00:02:55,997 Yeah, well it's not my favorite. 60 00:02:56,080 --> 00:02:57,479 I ain't gonna eat it. 61 00:02:57,560 --> 00:02:59,949 Here comes the train. 62 00:03:03,680 --> 00:03:08,390 That's it! I'm full. I'm gonna watch TV. 63 00:03:11,120 --> 00:03:13,270 That is enough TV for today. 64 00:03:13,360 --> 00:03:15,510 Yeah, but Cow, I was watchin' that. 65 00:03:15,600 --> 00:03:17,910 You forgot to do your homework. 66 00:03:19,360 --> 00:03:21,237 I done it already! 67 00:03:21,480 --> 00:03:23,676 Then spell 'TV.' 68 00:03:25,160 --> 00:03:26,355 Homework! 69 00:03:31,160 --> 00:03:33,674 And then my cat ran away. 70 00:03:33,760 --> 00:03:36,559 Right before my fiancee dumped me. 71 00:03:36,640 --> 00:03:40,520 But I didn't get the message 'cause they repossessed my phone. 72 00:03:40,600 --> 00:03:43,513 And I showed up at the church to find her... 73 00:03:43,600 --> 00:03:46,194 marrying my can. 74 00:03:50,000 --> 00:03:52,435 This guy is terrible, Dad. 75 00:03:52,800 --> 00:03:56,077 I know. He hasn't made me sad once. 76 00:04:12,800 --> 00:04:14,996 Finished! 77 00:04:17,480 --> 00:04:20,438 The seven-two-eleven-ninety-twelve-one. 78 00:04:20,520 --> 00:04:22,511 Very good, Chicken! 79 00:04:22,600 --> 00:04:25,911 Have you finished your homework, Crabs? 80 00:04:27,200 --> 00:04:30,511 You are a very naughty Warthog! 81 00:04:30,840 --> 00:04:33,753 Chicken! 82 00:04:34,160 --> 00:04:37,869 It is time for your bathes, children. 83 00:04:37,960 --> 00:04:40,759 Geez, Cow! What do you think you're doin'? 84 00:04:40,920 --> 00:04:44,276 Oh, it is Mom's favorite soap. 85 00:04:44,360 --> 00:04:46,397 It's for dishes, you idiot! 86 00:04:46,480 --> 00:04:52,158 We get the babies with the bubbles. Little baby wipe-ies. 87 00:04:57,640 --> 00:05:00,359 Then the gangrene set in. 88 00:05:01,000 --> 00:05:04,072 And then my Grandma beat-up my dog. 89 00:05:07,440 --> 00:05:08,714 I'm so HAPPY- 90 00:05:08,800 --> 00:05:10,996 I've got a good mind to ask for our money back. 91 00:05:11,080 --> 00:05:11,990 Oh, come on, Dad. 92 00:05:12,080 --> 00:05:13,912 Let's go home and check on the kids. 93 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Good idea, Mama. 94 00:05:15,040 --> 00:05:15,677 No! 95 00:05:15,760 --> 00:05:17,194 No way! 96 00:05:17,280 --> 00:05:21,558 The baby sitter says you have to wear your diaper! 97 00:05:22,240 --> 00:05:25,358 Oh, I wonder where Chicken is? 98 00:05:25,440 --> 00:05:28,558 Oh, he must be hiding somewhere. 99 00:05:28,640 --> 00:05:29,640 Go! You! 100 00:05:29,760 --> 00:05:32,320 Put your clean di-dee on. 101 00:05:32,400 --> 00:05:33,151 Lie down! 102 00:05:33,240 --> 00:05:36,756 Some talcum for your sore butt! 103 00:05:37,920 --> 00:05:39,069 There. 104 00:05:40,440 --> 00:05:42,033 Oh, what are you doin'? 105 00:05:42,120 --> 00:05:45,909 Give your baby sitter a goodnight kiss, Chicken. 106 00:05:46,720 --> 00:05:48,040 No way, Jose! 107 00:05:48,120 --> 00:05:52,193 Oh, come on! I am your very favorite-est Sister. 108 00:05:52,280 --> 00:05:55,796 I have suffered humiliation all night, Cow! 109 00:05:55,880 --> 00:05:58,315 I ain't gonna stand no more! 110 00:05:58,400 --> 00:06:01,950 Oh, just a whittle-witty-bitty peck on the cheek? 111 00:06:07,400 --> 00:06:10,279 Oh, Chicken! 112 00:06:10,360 --> 00:06:13,034 Would you look at that, Mama? 113 00:06:14,080 --> 00:06:16,879 Mom! Dad! Help! 114 00:06:16,960 --> 00:06:19,998 Looks like we found a baby sitter for life! 115 00:06:22,560 --> 00:06:25,393 Well, we're off to the Bahamas, kids. 116 00:06:25,480 --> 00:06:27,278 See ya in three weeks! 117 00:06:27,680 --> 00:06:31,071 Baby sitter for life! 118 00:06:36,960 --> 00:06:40,590 Let's race! Last one to New York is a pantyhose! 119 00:06:48,400 --> 00:06:50,073 Why didn't you run? 120 00:06:50,160 --> 00:06:53,790 What are you, stupid? We only got fifteen seconds. 121 00:06:56,000 --> 00:06:58,514 You don't need pant for the victory dance, 122 00:06:58,600 --> 00:07:01,069 'cause Batman's better than Weasel. 123 00:07:01,160 --> 00:07:04,232 LR. Baboon's a big star cartoon. 124 00:07:04,560 --> 00:07:05,914 I. M. Weasel! 125 00:07:10,560 --> 00:07:13,200 LR. Baboon reigns king of his mine, 126 00:07:13,280 --> 00:07:15,715 he's just a baboon with a wiggle behind. 127 00:07:15,800 --> 00:07:18,838 But round every corner he's likely to find... 128 00:07:18,920 --> 00:07:21,400 I. M. Weasel! 129 00:07:21,840 --> 00:07:23,433 I. M. Weasel! 130 00:07:38,160 --> 00:07:41,471 Twenty-three miles to the world's biggest hole. 131 00:07:46,280 --> 00:07:50,114 See the hole. Five mi. 132 00:08:02,880 --> 00:08:04,871 Hole, California. 133 00:08:04,960 --> 00:08:07,873 Home of the whoa! 134 00:08:08,360 --> 00:08:11,751 Home of the world's biggest hole. 135 00:08:32,400 --> 00:08:33,834 Hello, |.R. 136 00:08:34,280 --> 00:08:38,831 Why are fuzzy Weasel always being where |.R. are? 137 00:08:41,000 --> 00:08:42,752 Howdy, howdy, howdy! 138 00:08:42,840 --> 00:08:45,639 I reckon y'all come to see the Hole? 139 00:08:45,720 --> 00:08:47,870 Ain't nothin' else to do around here. 140 00:08:47,960 --> 00:08:51,351 Kinda of a one horse town, if you get my meanin'. 141 00:08:51,440 --> 00:08:53,317 She's right over there! 142 00:08:56,080 --> 00:08:59,869 Now, how many tickets to see the Hole? 143 00:09:00,720 --> 00:09:03,553 Actually, Sir, I am not here as a tourist. 144 00:09:03,640 --> 00:09:05,313 |.M. Weasel! 145 00:09:05,880 --> 00:09:07,951 The famous Hole-ologist? 146 00:09:08,040 --> 00:09:09,678 At your service. 147 00:09:09,760 --> 00:09:14,038 I am here to look into the Hole, to understand it's nature. 148 00:09:14,440 --> 00:09:16,192 That mean ya ain't gonna buy no tickets? 149 00:09:16,280 --> 00:09:18,237 I'm afraid not. 150 00:09:19,040 --> 00:09:21,031 Well, how about you? 151 00:09:21,120 --> 00:09:23,555 You want to look in the Hole? 152 00:09:26,120 --> 00:09:27,120 What? 153 00:09:27,720 --> 00:09:30,599 Are you talking to |.R.? 154 00:09:30,680 --> 00:09:32,910 Yep. One ticket or two? 155 00:09:33,200 --> 00:09:37,990 Oh, no. |.R. Hole-o-phobic. I can't standing Hole. 156 00:09:38,080 --> 00:09:41,311 |.R. coming to fill Hole! 157 00:09:41,400 --> 00:09:43,869 Nothing are scarier than empty hole. 158 00:09:43,960 --> 00:09:48,158 It my life's work to filling every hole I see. 159 00:09:49,320 --> 00:09:52,199 Do you want to fill our Hole, Son? 160 00:09:52,280 --> 00:09:54,556 Well, that's the only hole we got! 161 00:09:54,640 --> 00:09:55,755 In fact... 162 00:09:56,320 --> 00:09:58,038 Now see here, Baboon... 163 00:09:59,440 --> 00:10:02,114 Please keep your hole plugging devices to yourself. 164 00:10:02,200 --> 00:10:03,918 I have work to do! 165 00:10:17,640 --> 00:10:22,237 LR. Plug the hole, and LR. Hole plugging... 166 00:10:23,440 --> 00:10:26,478 Really, Mr. Baboon. You can't just fill this Hole. 167 00:10:26,560 --> 00:10:30,269 It must be studied and preserved for future generations. 168 00:10:30,360 --> 00:10:33,273 Oh, lookie! |.R. Weasel! 169 00:10:33,360 --> 00:10:36,273 |.R. knowing everything! 170 00:10:36,600 --> 00:10:38,193 Hole is dangerous! 171 00:10:38,280 --> 00:10:42,717 Even so, this Hole is far too big to be filled by a little cement. 172 00:10:42,800 --> 00:10:44,518 Allow me to demonstrate. 173 00:11:25,800 --> 00:11:29,680 Weasel not fooling. Hole is big! 174 00:11:32,240 --> 00:11:34,834 |.R. needing more cements! 175 00:11:36,800 --> 00:11:39,713 As soon as this machine finishes compiling my research, 176 00:11:39,800 --> 00:11:42,838 the mysteries of this Hole will be revealed. 177 00:11:46,480 --> 00:11:48,437 Are not working! 178 00:11:48,520 --> 00:11:52,673 That boy ain't exactly the brightest pickle in the jar, now is he? 179 00:12:01,040 --> 00:12:05,318 Inflate-O-Cork. Pulling cord to inflate. 180 00:12:07,520 --> 00:12:11,354 It's a good thing that soft-headed Baboon never found a way to plug the Hole. 181 00:12:11,440 --> 00:12:14,114 What we have here is a ground-level volcano. 182 00:12:14,200 --> 00:12:15,474 If it had been sealed, 183 00:12:15,560 --> 00:12:18,871 the results could have been devastating for the entire planet! 184 00:12:25,400 --> 00:12:27,516 Giving me cork! 185 00:12:27,680 --> 00:12:28,680 No! 186 00:12:42,120 --> 00:12:45,954 LR. The winning-est! Weasel are the losing-est! 187 00:12:46,040 --> 00:12:47,599 LR. The best-est! 188 00:12:48,840 --> 00:12:49,591 Baboon! 189 00:12:49,680 --> 00:12:51,956 I demand that you cease that victory dance! 190 00:12:52,040 --> 00:12:53,360 Making me! 191 00:13:00,360 --> 00:13:02,431 He's gonna blow! 192 00:13:02,520 --> 00:13:03,749 Duck and cover! 193 00:13:04,960 --> 00:13:07,076 Hey! What you doing? 194 00:13:22,800 --> 00:13:26,430 Cork is working! Hole filled good! 195 00:13:27,720 --> 00:13:30,394 My working here is done. 196 00:13:35,280 --> 00:13:36,793 Go bye-bye. 197 00:13:46,240 --> 00:13:49,119 You know, kids? Baboon was half right. 198 00:13:49,200 --> 00:13:52,795 Some holes should be filled, but some holes should be left alone. 199 00:13:52,880 --> 00:13:54,518 Boy, I'll say. 200 00:13:54,600 --> 00:13:57,831 Especially ground-level volcanoes.