1 00:00:00,360 --> 00:00:01,555 Mama had a Chickie. 2 00:00:01,640 --> 00:00:02,710 Mama had a Cow. 3 00:00:02,800 --> 00:00:05,269 Dad was proud, he didn't care how. 4 00:00:10,360 --> 00:00:11,360 Cow! 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Chicken! 6 00:00:19,400 --> 00:00:20,913 Cow and Chicken! 7 00:00:44,720 --> 00:00:48,156 Oh, nobody wants to play with me. 8 00:00:48,240 --> 00:00:49,878 I don't understand why! 9 00:00:53,200 --> 00:00:56,636 Crabs, The Warthog, want to kiss Piles, The Beaver? 10 00:00:57,880 --> 00:01:01,589 Piles, The Beaver, want to kiss Crabs, The Warthog? 11 00:01:03,040 --> 00:01:06,715 I now pronounce you Crabs, The Warthog and Piles, The Beaver! 12 00:01:06,800 --> 00:01:08,871 You may kiss Piles, The Beaver. 13 00:01:11,200 --> 00:01:12,429 Hey! 14 00:01:12,520 --> 00:01:14,636 She's got Crabs, The Warthog! 15 00:01:15,040 --> 00:01:18,829 Oh, I knowl have a Rapunzel Crabs' Dream House in here somewhere! 16 00:01:18,920 --> 00:01:21,036 Maybe she'll want to play. 17 00:01:24,880 --> 00:01:26,029 Yes? 18 00:01:26,120 --> 00:01:27,918 Can Cow come out and play? 19 00:01:29,200 --> 00:01:32,875 I wouldn't let Cow come out and play unless you were the last man on Earth. 20 00:01:32,960 --> 00:01:33,960 Bu h-bye. 21 00:01:37,280 --> 00:01:41,114 Unless I was "the last man on Earth." 22 00:01:42,000 --> 00:01:44,389 'lay! There's a chance'.! 23 00:01:51,040 --> 00:01:55,511 Hey, everybody! Free trailer! 24 00:01:56,360 --> 00:01:59,830 Trailer for free here! 25 00:01:59,920 --> 00:02:01,479 A free trailer? 26 00:02:01,560 --> 00:02:04,154 Pinch me! I must be dreaming! 27 00:02:06,680 --> 00:02:08,717 Trailer! 28 00:02:14,200 --> 00:02:17,079 And do you, Slappy, take this... 29 00:02:17,160 --> 00:02:19,436 Free trailer! 30 00:02:19,520 --> 00:02:21,670 Free trailer? 31 00:02:22,880 --> 00:02:25,190 Did he say a free trailer? 32 00:02:28,640 --> 00:02:30,199 Free trailer! 33 00:02:31,480 --> 00:02:33,994 A free trailer? 34 00:02:34,200 --> 00:02:36,237 A free trailer. Geez. 35 00:02:36,320 --> 00:02:37,993 Free trailer? 36 00:02:38,200 --> 00:02:40,953 Free trailer! 37 00:02:43,320 --> 00:02:51,320 A free trailer! 38 00:03:01,400 --> 00:03:03,596 I am the last man left in the world. 39 00:03:05,320 --> 00:03:06,435 Yep! 40 00:03:06,520 --> 00:03:08,955 Now Cow will have to play with me! 41 00:03:11,840 --> 00:03:12,840 Sorry, Crabs. 42 00:03:12,880 --> 00:03:15,110 Piles just ran off with Manure, The Bear. 43 00:03:15,200 --> 00:03:17,111 But I still love you. 44 00:03:20,840 --> 00:03:22,069 Mom! 45 00:03:22,160 --> 00:03:25,232 There's a big, bright Red Guy at the door! 46 00:03:28,440 --> 00:03:30,078 Yes? 47 00:03:30,160 --> 00:03:34,393 Oh, hello. I'm the last man on Eaflh. 48 00:03:34,480 --> 00:03:34,992 Want to play? 49 00:03:35,080 --> 00:03:38,710 Oh, I have to ask my Mom first. 50 00:03:38,800 --> 00:03:39,596 Mom? 51 00:03:39,680 --> 00:03:41,956 Oh, Mom? 52 00:03:42,320 --> 00:03:43,151 Mom? 53 00:03:43,240 --> 00:03:44,799 Dad? 54 00:03:46,120 --> 00:03:47,758 Chicken? 55 00:03:48,080 --> 00:03:51,118 I do not know where she is right now. 56 00:03:51,200 --> 00:03:55,717 But my Mom always says that I am not supposed to play with strangers. 57 00:03:55,800 --> 00:03:57,677 And you're pretty strange. 58 00:03:57,760 --> 00:03:58,830 Goodbye. 59 00:04:04,680 --> 00:04:08,389 I've got Dreamy Crab's Dream House! 60 00:04:08,480 --> 00:04:09,550 No. 61 00:04:13,800 --> 00:04:15,074 Want to play trucks? 62 00:04:15,480 --> 00:04:18,598 Look out, Grandma! He's comin' right at ya! 63 00:04:20,360 --> 00:04:21,360 No. 64 00:04:24,280 --> 00:04:26,635 Cops and Robbers. Bang, bang, bang, bang. 65 00:04:26,720 --> 00:04:28,631 Help, help, help, help! 66 00:04:30,240 --> 00:04:31,719 Baseball? 67 00:04:32,120 --> 00:04:33,872 Nice throw. 68 00:04:33,960 --> 00:04:35,792 T39, you're out! 69 00:04:35,880 --> 00:04:37,200 What? I was safe! 70 00:04:37,280 --> 00:04:38,918 Oh, you're blind as well as pantless! 71 00:04:39,000 --> 00:04:41,116 Oh, bring it on, tubby-wubby. 72 00:04:41,200 --> 00:04:42,554 Want to play? 73 00:04:46,480 --> 00:04:48,596 Want to play dentist? 74 00:04:51,680 --> 00:04:53,000 Play dress-up? 75 00:04:53,080 --> 00:04:53,478 No. 76 00:04:53,560 --> 00:04:54,675 That's it! 77 00:04:54,760 --> 00:04:57,957 I went to a lot of trouble locking the whole world into that trailer. 78 00:04:58,040 --> 00:05:00,554 The least you could do is play with me! 79 00:05:00,640 --> 00:05:02,756 Is that where everyone is? 80 00:05:02,840 --> 00:05:06,390 Oh, you are a very bad lady. 81 00:05:08,920 --> 00:05:12,072 Super Cow! Al rescate! 82 00:05:12,160 --> 00:05:13,160 Super Cow? 83 00:05:13,200 --> 00:05:16,750 Oh, I can't believe I left both Cow and Super Cow outside the trailer! 84 00:05:16,840 --> 00:05:18,239 What are the odds? 85 00:05:18,320 --> 00:05:19,355 Do you want to play? 86 00:05:19,440 --> 00:05:20,440 3i! 87 00:05:24,360 --> 00:05:26,749 She likes me. 88 00:05:41,480 --> 00:05:43,949 Someone's finally playing with me. 89 00:05:44,040 --> 00:05:45,474 On, Glory! 90 00:05:47,440 --> 00:05:51,320 Someone finally played with The Red Guy! 91 00:05:52,120 --> 00:05:54,509 Now I can die happy. 92 00:05:54,600 --> 00:05:58,195 In fact, I'm so happy... 93 00:06:01,080 --> 00:06:04,311 I'm gonna free the world! 94 00:06:07,840 --> 00:06:11,720 Be free, world! Yonder forth! 95 00:06:11,800 --> 00:06:13,791 And populate! 96 00:06:22,320 --> 00:06:23,640 Oh, have a nice day! 97 00:06:24,440 --> 00:06:27,910 This is the happiest day of my life. 98 00:06:29,840 --> 00:06:33,310 Oh, Mom, Dad, Big Brother! You're okay! 99 00:06:33,400 --> 00:06:35,869 Oh, I was so worried about you! 100 00:06:35,960 --> 00:06:38,998 Oh, you are a very bad ma... 101 00:06:39,080 --> 00:06:40,593 lady... whatever you are... 102 00:06:40,680 --> 00:06:44,389 for locking up everyone in the world in a trailer. 103 00:06:44,480 --> 00:06:45,675 Sorry. 104 00:06:46,160 --> 00:06:47,275 You know, kids? 105 00:06:47,360 --> 00:06:49,874 Being locked up in a trailer with the whole world 106 00:06:49,960 --> 00:06:51,917 has taught us a valuable lesson. 107 00:06:52,000 --> 00:06:53,479 Yeah? What is it? 108 00:06:53,560 --> 00:06:54,277 Beats me! 109 00:06:54,360 --> 00:06:56,795 But I'm sure it's valuable! 110 00:06:59,920 --> 00:07:02,673 I think I liked it better in the trailer.