1 00:00:16,400 --> 00:00:21,156 Cow, I am going to be rich with this yard sale. 2 00:00:21,240 --> 00:00:25,313 My First Battle Boat game... fifty bucks! 3 00:00:25,400 --> 00:00:27,960 I'm glad this is goin'. 4 00:00:28,040 --> 00:00:29,792 My First Battle Boat! 5 00:00:29,880 --> 00:00:31,712 Oh, but it is so fun! 6 00:00:31,800 --> 00:00:33,120 It's a piece of junk! 7 00:00:33,200 --> 00:00:35,077 I always lose! 8 00:00:36,520 --> 00:00:39,114 Let's play one last time, big brother! 9 00:00:39,200 --> 00:00:40,520 Please? 10 00:00:40,600 --> 00:00:42,716 All right. 11 00:00:46,640 --> 00:00:47,789 Ready? 12 00:00:47,880 --> 00:00:51,589 Hold on, hold on. I'm dissecting my strategy here. 13 00:00:51,680 --> 00:00:53,239 I don't want to jump the gun. 14 00:00:59,840 --> 00:01:01,513 Okay, ready? 15 00:01:01,600 --> 00:01:05,958 Feel my wrath. For my first attack... 16 00:01:07,600 --> 00:01:09,671 Ladies first. 17 00:01:10,680 --> 00:01:13,274 All right, all right! Make it quick! 18 00:01:15,360 --> 00:01:17,397 A-one? 19 00:01:19,160 --> 00:01:22,790 Oh, geez! You sank my battle boat! 20 00:01:22,880 --> 00:01:25,156 See? Stupid game! 21 00:01:39,560 --> 00:01:43,269 This stinks! We ain't sold nothing all day! 22 00:01:43,360 --> 00:01:45,351 Disappointed! 23 00:01:52,280 --> 00:01:54,715 A yard sale! 24 00:01:54,800 --> 00:01:56,598 I'll take everything! 25 00:01:56,880 --> 00:01:58,712 Including the yard! 26 00:01:58,800 --> 00:02:00,757 Excelente! 27 00:02:00,840 --> 00:02:02,638 Let me just write ya's a receipt. 28 00:02:02,720 --> 00:02:04,552 Oh, pardon me, kind sir. 29 00:02:04,640 --> 00:02:07,280 But you cannot buy our yard. 30 00:02:07,360 --> 00:02:08,873 Why not? 31 00:02:08,960 --> 00:02:11,474 It is a yard sale, after all! 32 00:02:11,560 --> 00:02:15,633 And, I am prepared to pay the full price! 33 00:02:15,720 --> 00:02:17,154 Ten cents! 34 00:02:17,240 --> 00:02:19,754 Well, it is better than a kick in the waddle. 35 00:02:19,840 --> 00:02:20,840 80...? 36 00:02:22,040 --> 00:02:23,269 Thank you. 37 00:02:26,000 --> 00:02:29,391 Mom and Dad are not going to like this. 38 00:02:29,480 --> 00:02:31,471 Don't be stupid, stupid! 39 00:02:31,560 --> 00:02:34,712 What can that dweeb do with our yard? 40 00:02:41,440 --> 00:02:44,080 Fire in the hold! 41 00:02:48,280 --> 00:02:50,271 We're all gonna die! 42 00:02:51,000 --> 00:02:53,310 Every man for himself! 43 00:02:58,400 --> 00:03:02,155 Well! Wax my lip and call me Grandma! 44 00:03:04,880 --> 00:03:06,678 Chicken? 45 00:03:08,520 --> 00:03:09,590 Yeah? 46 00:03:09,680 --> 00:03:14,754 Young man, did you sell the mineral rights to our yard? 47 00:03:14,840 --> 00:03:17,070 Well, not exactly. 48 00:03:17,160 --> 00:03:19,993 He sold the entire yard. 49 00:03:20,080 --> 00:03:22,549 Well then, buy it back. 50 00:03:22,640 --> 00:03:24,597 Your mom and I are going out for breakfast. 51 00:03:24,680 --> 00:03:27,752 I had better see a yard here when we return, 52 00:03:27,840 --> 00:03:31,959 or else I'm sending you and your sister back to the organ grinder. 53 00:03:35,400 --> 00:03:37,994 We've got to get our yard back! 54 00:03:38,080 --> 00:03:40,799 Hey! We want our yard back! 55 00:03:40,880 --> 00:03:42,632 Pretty please? 56 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 No! 57 00:03:44,080 --> 00:03:46,151 I bought it fair and square. 58 00:03:46,240 --> 00:03:50,598 Besides, can't you see that this is a strip-mining operation? 59 00:03:59,280 --> 00:04:02,398 Hey! I got a idea. 60 00:04:11,160 --> 00:04:14,073 Low on gas? Need a fill-up? 61 00:04:16,880 --> 00:04:19,076 The humanity! 62 00:04:20,000 --> 00:04:21,320 Yes? 63 00:04:21,400 --> 00:04:24,950 You look like you might be a sportin' man. 64 00:04:25,040 --> 00:04:28,158 Why, yes! I is. 65 00:04:28,240 --> 00:04:33,360 Well, how about we play a little game of, My First Battle Boat? 66 00:04:33,440 --> 00:04:35,431 You win, you get the house. 67 00:04:35,520 --> 00:04:38,717 We win, we get our yard back. 68 00:04:38,800 --> 00:04:41,758 Me? Against you? 69 00:04:41,840 --> 00:04:43,831 No. Against her! 70 00:04:46,040 --> 00:04:47,633 You're on! 71 00:04:47,720 --> 00:04:50,997 Of course, I was intercollegiate Battle Boat champ... 72 00:04:51,080 --> 00:04:52,593 Six years running! 73 00:05:02,640 --> 00:05:03,550 Well, Mama? 74 00:05:03,640 --> 00:05:06,632 Let's see if those kids of ours got the yard back. 75 00:05:06,720 --> 00:05:09,360 Last one home is a girlie-man! 76 00:05:09,480 --> 00:05:11,869 Come on! Come on! 77 00:05:18,640 --> 00:05:20,995 Hurry! Mom and Dad are coming! 78 00:05:21,360 --> 00:05:23,920 Well, in that case, I'll go first! 79 00:05:24,840 --> 00:05:27,036 Shame on you! 80 00:05:27,200 --> 00:05:29,794 Ladies first. 81 00:05:31,200 --> 00:05:33,316 But of course. 82 00:05:35,960 --> 00:05:37,917 Come on! They're almost here! 83 00:05:38,240 --> 00:05:40,993 A-one! 84 00:05:41,640 --> 00:05:44,109 You sank my Battle Boat! 85 00:05:44,200 --> 00:05:46,999 - We won! We won! - Hey! We won! We won! 86 00:05:49,400 --> 00:05:52,074 Okay, ladies! Pack it up! 87 00:05:54,200 --> 00:05:56,555 Melon kids! 88 00:05:57,760 --> 00:06:00,434 Oh, yay! Yay! 89 00:06:04,520 --> 00:06:05,749 The yard! 90 00:06:05,840 --> 00:06:07,069 What are we gonna do? 91 00:06:07,160 --> 00:06:09,117 Mom and Dad will be home any minute! 92 00:06:09,200 --> 00:06:10,200 Mama! 93 00:06:10,280 --> 00:06:13,716 Just look at what our children have done! 94 00:06:16,000 --> 00:06:19,789 They made a moat of crude oil around the house! 95 00:06:20,520 --> 00:06:23,433 Now we'll be able to keep out our enemies. 96 00:06:28,320 --> 00:06:32,553 Maybe there's still an opening with that organ grinder. 97 00:06:33,880 --> 00:06:35,871 Don't swim out too far, kids! 98 00:06:35,960 --> 00:06:37,758 It could be dangerous! 99 00:06:37,840 --> 00:06:39,831 Chicken! Come back! 100 00:06:47,040 --> 00:06:48,314 What's the matter, son? 101 00:06:48,400 --> 00:06:49,959 Be a girl like your sister. 102 00:06:50,040 --> 00:06:51,951 Get out there and swim! 103 00:06:56,080 --> 00:06:58,469 You don't need pants for the victory dance, 104 00:06:58,560 --> 00:07:01,120 'cause Baboon's better than Weasel. 105 00:07:01,200 --> 00:07:04,158 I.R. Baboon's a big star of cartoon. 106 00:07:04,360 --> 00:07:06,078 I. M. Weasel! 107 00:07:10,520 --> 00:07:13,194 I.R. Baboon reigns king in his mind, 108 00:07:13,280 --> 00:07:15,715 he's just baboon with a wiggle behind. 109 00:07:15,800 --> 00:07:18,792 But round every comer he's likely to find... 110 00:07:18,880 --> 00:07:21,389 I. M. Weasel! 111 00:07:21,680 --> 00:07:23,398 I. M. Weasel! 112 00:07:37,920 --> 00:07:39,069 So, Mr. President, 113 00:07:39,160 --> 00:07:42,437 I say if Oregon wants to trade places with Kansas, let them do it. 114 00:07:42,520 --> 00:07:45,080 And if Kansas says no, drop the bomb. 115 00:07:45,600 --> 00:07:46,954 Goody! 116 00:07:51,480 --> 00:07:53,118 That was a joke, sir. 117 00:07:55,200 --> 00:07:58,113 This is your captain speaking. 118 00:07:58,200 --> 00:08:00,874 Next stop, Saskatchewan. 119 00:08:00,960 --> 00:08:03,190 Now, if you'll excuse me, that's my stop. 120 00:08:03,280 --> 00:08:05,237 You haven't blown up that yet. 121 00:08:11,040 --> 00:08:12,792 Thanks for the lift, Mr. President. 122 00:08:12,880 --> 00:08:15,235 Oh, you're quite welcome, Weasel. 123 00:08:15,320 --> 00:08:17,470 Enjoy your Canadian holiday. 124 00:08:17,560 --> 00:08:19,278 And don't forget to vote. 125 00:08:19,360 --> 00:08:20,714 Pantsless Party! 126 00:08:20,800 --> 00:08:22,916 That I won't forget. 127 00:08:23,120 --> 00:08:24,997 Piggyback, Loulabelle? 128 00:08:27,160 --> 00:08:29,231 But we don't have a parachute! 129 00:08:29,320 --> 00:08:30,515 Don't need one. 130 00:08:30,600 --> 00:08:33,160 Us weasels are aerodynamically correct. 131 00:08:33,560 --> 00:08:34,789 There it is, Loulabelle. 132 00:08:34,880 --> 00:08:37,793 My Canadian cabin on a frozen lake. 133 00:08:42,440 --> 00:08:44,351 Let there be light. 134 00:08:46,520 --> 00:08:48,830 Welcome to Saskatchewan, Loulabelle. 135 00:08:48,920 --> 00:08:50,149 Just make yourself at home. 136 00:08:50,240 --> 00:08:51,719 I gotta visit the little weasel's... 137 00:08:51,800 --> 00:08:52,800 Weasel? Room. 138 00:08:54,680 --> 00:08:56,478 I'm hungry-. 139 00:08:57,040 --> 00:09:00,670 Well, you are a growing woman and need your protein. 140 00:09:00,760 --> 00:09:02,637 I'll just go outside and do some ice-fishing. 141 00:09:14,160 --> 00:09:15,833 A little help, please? 142 00:09:26,200 --> 00:09:28,953 |.R. Ice Fishermans! 143 00:09:30,120 --> 00:09:32,634 LR. Needing more bait! 144 00:09:41,360 --> 00:09:45,354 LR. Best Ice Fishermans in the world! 145 00:10:03,480 --> 00:10:06,120 And that's not all, baby. 146 00:10:06,200 --> 00:10:08,555 Daddy got a can of caviar. 147 00:10:09,160 --> 00:10:12,073 And a can of French fries. 148 00:10:12,160 --> 00:10:13,833 Where's the can opener? 149 00:10:15,320 --> 00:10:17,880 Got that can opener, Tiger? 150 00:10:17,960 --> 00:10:18,756 Dang! 151 00:10:18,840 --> 00:10:20,797 I loaned my can opener to the president, 152 00:10:20,880 --> 00:10:21,950 and he didn't return it! 153 00:10:22,040 --> 00:10:22,916 Lying politician. 154 00:10:23,000 --> 00:10:25,150 What's next? The nerve of that guy! 155 00:10:25,240 --> 00:10:26,753 Who does he think he is? The Queen? 156 00:10:26,840 --> 00:10:29,639 I'll just have to borrow one from my hairy neighbor. 157 00:10:30,920 --> 00:10:32,399 Hurry! I'm starved! 158 00:10:40,240 --> 00:10:43,039 Someone wanting to play with |.R.? 159 00:10:44,200 --> 00:10:46,953 Gee! Is Weasel. 160 00:10:47,040 --> 00:10:49,156 I don't mean to disturb you, Mister Gorilla. 161 00:10:49,240 --> 00:10:51,880 But you wouldn't happen to have a can opener, would you? 162 00:10:54,240 --> 00:10:57,119 LR. No gorilla. 163 00:10:57,200 --> 00:10:58,998 LR. Baboon! 164 00:11:05,920 --> 00:11:08,150 Beating it, Hairy Neighbor Caller. 165 00:11:08,240 --> 00:11:11,915 Weasel not belonging in hometown of LR. 166 00:11:12,000 --> 00:11:13,911 You mean to say you're a native? 167 00:11:16,240 --> 00:11:20,359 Finally! An opportunity to learn from a native master in the art of ice-fishing! 168 00:11:24,080 --> 00:11:26,037 Would you mind if I gave it a go? 169 00:11:29,920 --> 00:11:31,115 Observe. 170 00:11:38,360 --> 00:11:40,874 That ain't no way to treat a lady! 171 00:11:53,720 --> 00:11:55,438 If you want to keep your fat Viking Lady, 172 00:11:55,520 --> 00:11:57,750 you'll have to feed and water her twice a day. 173 00:11:57,840 --> 00:12:00,832 Oh, LR. Can be doing that. 174 00:12:05,560 --> 00:12:08,552 Bye-bye, fat Viking Lady! 175 00:12:08,640 --> 00:12:09,755 Is better this way. 176 00:12:09,840 --> 00:12:12,036 Hard enough for feeding I-self. 177 00:12:12,120 --> 00:12:13,315 I got a bite! 178 00:12:15,280 --> 00:12:16,554 Loulabelle! 179 00:12:17,760 --> 00:12:20,878 Like fat Viking Lady, only she not fat. She not Viking. 180 00:12:24,040 --> 00:12:26,793 I beg your pardon, but she's with me. 181 00:12:26,880 --> 00:12:29,520 Hey, Tiny! LR. Open the can! 182 00:12:29,600 --> 00:12:31,113 You give me lady! 183 00:12:31,200 --> 00:12:33,396 Saskatchewan tradition. 184 00:12:33,880 --> 00:12:34,915 I'm not a child. 185 00:12:35,000 --> 00:12:37,560 I'm a nurse and I make my own decisions. 186 00:12:39,760 --> 00:12:42,479 Your happiness is all that matters. 187 00:12:59,800 --> 00:13:00,995 Hey, Polar Bear? 188 00:13:01,080 --> 00:13:03,276 How about a piggyback ride to Montreal? 189 00:13:07,920 --> 00:13:09,593 LR. Baboon and Loulabelle 190 00:13:09,680 --> 00:13:13,878 spent many happy winters ice-fishing together in the frozen north. 191 00:13:16,720 --> 00:13:20,350 But, these winter-land lovebirds could not exist on love alone. 192 00:13:22,320 --> 00:13:24,994 In fact, it was love that did them in. 193 00:13:26,920 --> 00:13:28,240 But as they say, 194 00:13:28,320 --> 00:13:30,994 it is better to have loved and turned into a skeleton 195 00:13:31,080 --> 00:13:32,753 than to have never loved before. 196 00:13:32,840 --> 00:13:36,629 Or, a bad day fishing is still better than a good day dying... 197 00:13:36,720 --> 00:13:37,596 No, wait. 198 00:13:37,680 --> 00:13:40,559 It's better to have loved a baboon and starved, 199 00:13:40,640 --> 00:13:42,631 than to never have eaten at all. 200 00:13:42,720 --> 00:13:43,720 No... 201 00:13:44,360 --> 00:13:47,352 It's not whether you win or lose; it's how... 202 00:13:47,440 --> 00:13:48,316 Hey, Weasel? 203 00:13:48,400 --> 00:13:51,438 You're not going to do this all the way to Montreal, are you? 204 00:13:51,520 --> 00:13:52,430 Sorry, lady. 205 00:13:52,520 --> 00:13:55,876 Sometimes this little Weasel doesn't know when to shut his pie hole. 206 00:13:55,960 --> 00:13:57,678 |.M. Weasel!