1
00:00:16,400 --> 00:00:21,156
Cow, I am going to be
rich with this yard sale.
2
00:00:21,240 --> 00:00:25,313
My First Battle Boat
game... fifty bucks!
3
00:00:25,400 --> 00:00:27,960
I'm glad this is goin'.
4
00:00:28,040 --> 00:00:29,792
My First Battle Boat!
5
00:00:29,880 --> 00:00:31,712
Oh, but it is so fun!
6
00:00:31,800 --> 00:00:33,120
It's a piece of junk!
7
00:00:33,200 --> 00:00:35,077
I always lose!
8
00:00:36,520 --> 00:00:39,114
Let's play one last
time, big brother!
9
00:00:39,200 --> 00:00:40,520
Please?
10
00:00:40,600 --> 00:00:42,716
All right.
11
00:00:46,640 --> 00:00:47,789
Ready?
12
00:00:47,880 --> 00:00:51,589
Hold on, hold on. I'm
dissecting my strategy here.
13
00:00:51,680 --> 00:00:53,239
I don't want to jump the gun.
14
00:00:59,840 --> 00:01:01,513
Okay, ready?
15
00:01:01,600 --> 00:01:05,958
Feel my wrath.
For my first attack...
16
00:01:07,600 --> 00:01:09,671
Ladies first.
17
00:01:10,680 --> 00:01:13,274
All right, all right!
Make it quick!
18
00:01:15,360 --> 00:01:17,397
A-one?
19
00:01:19,160 --> 00:01:22,790
Oh, geez! You
sank my battle boat!
20
00:01:22,880 --> 00:01:25,156
See? Stupid game!
21
00:01:39,560 --> 00:01:43,269
This stinks! We ain't
sold nothing all day!
22
00:01:43,360 --> 00:01:45,351
Disappointed!
23
00:01:52,280 --> 00:01:54,715
A yard sale!
24
00:01:54,800 --> 00:01:56,598
I'll take everything!
25
00:01:56,880 --> 00:01:58,712
Including the yard!
26
00:01:58,800 --> 00:02:00,757
Excelente!
27
00:02:00,840 --> 00:02:02,638
Let me just write
ya's a receipt.
28
00:02:02,720 --> 00:02:04,552
Oh, pardon me, kind sir.
29
00:02:04,640 --> 00:02:07,280
But you cannot buy our yard.
30
00:02:07,360 --> 00:02:08,873
Why not?
31
00:02:08,960 --> 00:02:11,474
It is a yard sale, after all!
32
00:02:11,560 --> 00:02:15,633
And, I am prepared
to pay the full price!
33
00:02:15,720 --> 00:02:17,154
Ten cents!
34
00:02:17,240 --> 00:02:19,754
Well, it is better than
a kick in the waddle.
35
00:02:19,840 --> 00:02:20,840
80...?
36
00:02:22,040 --> 00:02:23,269
Thank you.
37
00:02:26,000 --> 00:02:29,391
Mom and Dad are
not going to like this.
38
00:02:29,480 --> 00:02:31,471
Don't be stupid, stupid!
39
00:02:31,560 --> 00:02:34,712
What can that dweeb
do with our yard?
40
00:02:41,440 --> 00:02:44,080
Fire in the hold!
41
00:02:48,280 --> 00:02:50,271
We're all gonna die!
42
00:02:51,000 --> 00:02:53,310
Every man for himself!
43
00:02:58,400 --> 00:03:02,155
Well! Wax my lip
and call me Grandma!
44
00:03:04,880 --> 00:03:06,678
Chicken?
45
00:03:08,520 --> 00:03:09,590
Yeah?
46
00:03:09,680 --> 00:03:14,754
Young man, did you sell
the mineral rights to our yard?
47
00:03:14,840 --> 00:03:17,070
Well, not exactly.
48
00:03:17,160 --> 00:03:19,993
He sold the entire yard.
49
00:03:20,080 --> 00:03:22,549
Well then, buy it back.
50
00:03:22,640 --> 00:03:24,597
Your mom and I are
going out for breakfast.
51
00:03:24,680 --> 00:03:27,752
I had better see a yard
here when we return,
52
00:03:27,840 --> 00:03:31,959
or else I'm sending you and your
sister back to the organ grinder.
53
00:03:35,400 --> 00:03:37,994
We've got to get our yard back!
54
00:03:38,080 --> 00:03:40,799
Hey! We want our yard back!
55
00:03:40,880 --> 00:03:42,632
Pretty please?
56
00:03:42,720 --> 00:03:43,720
No!
57
00:03:44,080 --> 00:03:46,151
I bought it fair and square.
58
00:03:46,240 --> 00:03:50,598
Besides, can't you see that
this is a strip-mining operation?
59
00:03:59,280 --> 00:04:02,398
Hey! I got a idea.
60
00:04:11,160 --> 00:04:14,073
Low on gas? Need a fill-up?
61
00:04:16,880 --> 00:04:19,076
The humanity!
62
00:04:20,000 --> 00:04:21,320
Yes?
63
00:04:21,400 --> 00:04:24,950
You look like you
might be a sportin' man.
64
00:04:25,040 --> 00:04:28,158
Why, yes! I is.
65
00:04:28,240 --> 00:04:33,360
Well, how about we play a little
game of, My First Battle Boat?
66
00:04:33,440 --> 00:04:35,431
You win, you get the house.
67
00:04:35,520 --> 00:04:38,717
We win, we get our yard back.
68
00:04:38,800 --> 00:04:41,758
Me? Against you?
69
00:04:41,840 --> 00:04:43,831
No. Against her!
70
00:04:46,040 --> 00:04:47,633
You're on!
71
00:04:47,720 --> 00:04:50,997
Of course, I was intercollegiate
Battle Boat champ...
72
00:04:51,080 --> 00:04:52,593
Six years running!
73
00:05:02,640 --> 00:05:03,550
Well, Mama?
74
00:05:03,640 --> 00:05:06,632
Let's see if those kids
of ours got the yard back.
75
00:05:06,720 --> 00:05:09,360
Last one home is a girlie-man!
76
00:05:09,480 --> 00:05:11,869
Come on! Come on!
77
00:05:18,640 --> 00:05:20,995
Hurry! Mom and Dad are coming!
78
00:05:21,360 --> 00:05:23,920
Well, in that
case, I'll go first!
79
00:05:24,840 --> 00:05:27,036
Shame on you!
80
00:05:27,200 --> 00:05:29,794
Ladies first.
81
00:05:31,200 --> 00:05:33,316
But of course.
82
00:05:35,960 --> 00:05:37,917
Come on! They're almost here!
83
00:05:38,240 --> 00:05:40,993
A-one!
84
00:05:41,640 --> 00:05:44,109
You sank my Battle Boat!
85
00:05:44,200 --> 00:05:46,999
- We won! We won!
- Hey! We won! We won!
86
00:05:49,400 --> 00:05:52,074
Okay, ladies! Pack it up!
87
00:05:54,200 --> 00:05:56,555
Melon kids!
88
00:05:57,760 --> 00:06:00,434
Oh, yay! Yay!
89
00:06:04,520 --> 00:06:05,749
The yard!
90
00:06:05,840 --> 00:06:07,069
What are we gonna do?
91
00:06:07,160 --> 00:06:09,117
Mom and Dad will
be home any minute!
92
00:06:09,200 --> 00:06:10,200
Mama!
93
00:06:10,280 --> 00:06:13,716
Just look at what our
children have done!
94
00:06:16,000 --> 00:06:19,789
They made a moat of
crude oil around the house!
95
00:06:20,520 --> 00:06:23,433
Now we'll be able to
keep out our enemies.
96
00:06:28,320 --> 00:06:32,553
Maybe there's still an
opening with that organ grinder.
97
00:06:33,880 --> 00:06:35,871
Don't swim out too far, kids!
98
00:06:35,960 --> 00:06:37,758
It could be dangerous!
99
00:06:37,840 --> 00:06:39,831
Chicken! Come back!
100
00:06:47,040 --> 00:06:48,314
What's the matter, son?
101
00:06:48,400 --> 00:06:49,959
Be a girl like your sister.
102
00:06:50,040 --> 00:06:51,951
Get out there and swim!
103
00:06:56,080 --> 00:06:58,469
You don't need pants
for the victory dance,
104
00:06:58,560 --> 00:07:01,120
'cause Baboon's
better than Weasel.
105
00:07:01,200 --> 00:07:04,158
I.R. Baboon's a
big star of cartoon.
106
00:07:04,360 --> 00:07:06,078
I. M. Weasel!
107
00:07:10,520 --> 00:07:13,194
I.R. Baboon reigns
king in his mind,
108
00:07:13,280 --> 00:07:15,715
he's just baboon
with a wiggle behind.
109
00:07:15,800 --> 00:07:18,792
But round every comer
he's likely to find...
110
00:07:18,880 --> 00:07:21,389
I. M. Weasel!
111
00:07:21,680 --> 00:07:23,398
I. M. Weasel!
112
00:07:37,920 --> 00:07:39,069
So, Mr. President,
113
00:07:39,160 --> 00:07:42,437
I say if Oregon wants to trade
places with Kansas, let them do it.
114
00:07:42,520 --> 00:07:45,080
And if Kansas says
no, drop the bomb.
115
00:07:45,600 --> 00:07:46,954
Goody!
116
00:07:51,480 --> 00:07:53,118
That was a joke, sir.
117
00:07:55,200 --> 00:07:58,113
This is your captain speaking.
118
00:07:58,200 --> 00:08:00,874
Next stop, Saskatchewan.
119
00:08:00,960 --> 00:08:03,190
Now, if you'll excuse
me, that's my stop.
120
00:08:03,280 --> 00:08:05,237
You haven't blown up that yet.
121
00:08:11,040 --> 00:08:12,792
Thanks for the
lift, Mr. President.
122
00:08:12,880 --> 00:08:15,235
Oh, you're quite
welcome, Weasel.
123
00:08:15,320 --> 00:08:17,470
Enjoy your Canadian holiday.
124
00:08:17,560 --> 00:08:19,278
And don't forget to vote.
125
00:08:19,360 --> 00:08:20,714
Pantsless Party!
126
00:08:20,800 --> 00:08:22,916
That I won't forget.
127
00:08:23,120 --> 00:08:24,997
Piggyback, Loulabelle?
128
00:08:27,160 --> 00:08:29,231
But we don't have a parachute!
129
00:08:29,320 --> 00:08:30,515
Don't need one.
130
00:08:30,600 --> 00:08:33,160
Us weasels are
aerodynamically correct.
131
00:08:33,560 --> 00:08:34,789
There it is, Loulabelle.
132
00:08:34,880 --> 00:08:37,793
My Canadian cabin
on a frozen lake.
133
00:08:42,440 --> 00:08:44,351
Let there be light.
134
00:08:46,520 --> 00:08:48,830
Welcome to
Saskatchewan, Loulabelle.
135
00:08:48,920 --> 00:08:50,149
Just make yourself at home.
136
00:08:50,240 --> 00:08:51,719
I gotta visit the
little weasel's...
137
00:08:51,800 --> 00:08:52,800
Weasel? Room.
138
00:08:54,680 --> 00:08:56,478
I'm hungry-.
139
00:08:57,040 --> 00:09:00,670
Well, you are a growing
woman and need your protein.
140
00:09:00,760 --> 00:09:02,637
I'll just go outside and
do some ice-fishing.
141
00:09:14,160 --> 00:09:15,833
A little help, please?
142
00:09:26,200 --> 00:09:28,953
|.R. Ice Fishermans!
143
00:09:30,120 --> 00:09:32,634
LR. Needing more bait!
144
00:09:41,360 --> 00:09:45,354
LR. Best Ice
Fishermans in the world!
145
00:10:03,480 --> 00:10:06,120
And that's not all, baby.
146
00:10:06,200 --> 00:10:08,555
Daddy got a can of caviar.
147
00:10:09,160 --> 00:10:12,073
And a can of French fries.
148
00:10:12,160 --> 00:10:13,833
Where's the can opener?
149
00:10:15,320 --> 00:10:17,880
Got that can opener, Tiger?
150
00:10:17,960 --> 00:10:18,756
Dang!
151
00:10:18,840 --> 00:10:20,797
I loaned my can
opener to the president,
152
00:10:20,880 --> 00:10:21,950
and he didn't return it!
153
00:10:22,040 --> 00:10:22,916
Lying politician.
154
00:10:23,000 --> 00:10:25,150
What's next? The
nerve of that guy!
155
00:10:25,240 --> 00:10:26,753
Who does he think
he is? The Queen?
156
00:10:26,840 --> 00:10:29,639
I'll just have to borrow
one from my hairy neighbor.
157
00:10:30,920 --> 00:10:32,399
Hurry! I'm starved!
158
00:10:40,240 --> 00:10:43,039
Someone wanting
to play with |.R.?
159
00:10:44,200 --> 00:10:46,953
Gee! Is Weasel.
160
00:10:47,040 --> 00:10:49,156
I don't mean to disturb
you, Mister Gorilla.
161
00:10:49,240 --> 00:10:51,880
But you wouldn't happen to
have a can opener, would you?
162
00:10:54,240 --> 00:10:57,119
LR. No gorilla.
163
00:10:57,200 --> 00:10:58,998
LR. Baboon!
164
00:11:05,920 --> 00:11:08,150
Beating it, Hairy
Neighbor Caller.
165
00:11:08,240 --> 00:11:11,915
Weasel not belonging
in hometown of LR.
166
00:11:12,000 --> 00:11:13,911
You mean to say you're a native?
167
00:11:16,240 --> 00:11:20,359
Finally! An opportunity to learn from
a native master in the art of ice-fishing!
168
00:11:24,080 --> 00:11:26,037
Would you mind
if I gave it a go?
169
00:11:29,920 --> 00:11:31,115
Observe.
170
00:11:38,360 --> 00:11:40,874
That ain't no way
to treat a lady!
171
00:11:53,720 --> 00:11:55,438
If you want to keep
your fat Viking Lady,
172
00:11:55,520 --> 00:11:57,750
you'll have to feed and
water her twice a day.
173
00:11:57,840 --> 00:12:00,832
Oh, LR. Can be doing that.
174
00:12:05,560 --> 00:12:08,552
Bye-bye, fat Viking Lady!
175
00:12:08,640 --> 00:12:09,755
Is better this way.
176
00:12:09,840 --> 00:12:12,036
Hard enough for feeding I-self.
177
00:12:12,120 --> 00:12:13,315
I got a bite!
178
00:12:15,280 --> 00:12:16,554
Loulabelle!
179
00:12:17,760 --> 00:12:20,878
Like fat Viking Lady, only
she not fat. She not Viking.
180
00:12:24,040 --> 00:12:26,793
I beg your pardon,
but she's with me.
181
00:12:26,880 --> 00:12:29,520
Hey, Tiny! LR. Open the can!
182
00:12:29,600 --> 00:12:31,113
You give me lady!
183
00:12:31,200 --> 00:12:33,396
Saskatchewan tradition.
184
00:12:33,880 --> 00:12:34,915
I'm not a child.
185
00:12:35,000 --> 00:12:37,560
I'm a nurse and I
make my own decisions.
186
00:12:39,760 --> 00:12:42,479
Your happiness
is all that matters.
187
00:12:59,800 --> 00:13:00,995
Hey, Polar Bear?
188
00:13:01,080 --> 00:13:03,276
How about a piggyback
ride to Montreal?
189
00:13:07,920 --> 00:13:09,593
LR. Baboon and Loulabelle
190
00:13:09,680 --> 00:13:13,878
spent many happy winters
ice-fishing together in the frozen north.
191
00:13:16,720 --> 00:13:20,350
But, these winter-land lovebirds
could not exist on love alone.
192
00:13:22,320 --> 00:13:24,994
In fact, it was love
that did them in.
193
00:13:26,920 --> 00:13:28,240
But as they say,
194
00:13:28,320 --> 00:13:30,994
it is better to have loved
and turned into a skeleton
195
00:13:31,080 --> 00:13:32,753
than to have never loved before.
196
00:13:32,840 --> 00:13:36,629
Or, a bad day fishing is still
better than a good day dying...
197
00:13:36,720 --> 00:13:37,596
No, wait.
198
00:13:37,680 --> 00:13:40,559
It's better to have loved
a baboon and starved,
199
00:13:40,640 --> 00:13:42,631
than to never have eaten at all.
200
00:13:42,720 --> 00:13:43,720
No...
201
00:13:44,360 --> 00:13:47,352
It's not whether you
win or lose; it's how...
202
00:13:47,440 --> 00:13:48,316
Hey, Weasel?
203
00:13:48,400 --> 00:13:51,438
You're not going to do this all
the way to Montreal, are you?
204
00:13:51,520 --> 00:13:52,430
Sorry, lady.
205
00:13:52,520 --> 00:13:55,876
Sometimes this little Weasel
doesn't know when to shut his pie hole.
206
00:13:55,960 --> 00:13:57,678
|.M. Weasel!