1
00:00:11,400 --> 00:00:14,438
Lookie! My kite is
soaring! It is fl yin!
2
00:00:14,520 --> 00:00:16,318
Flying Tall Princess!
3
00:00:16,400 --> 00:00:19,472
Yeah. Very impressive,
your majesty Cow!
4
00:00:19,560 --> 00:00:25,158
Maybe next time you go kite flying
you'll graduate to a six foot string.
5
00:00:26,760 --> 00:00:30,469
Oh, but I don't know
how to fly a kite for real.
6
00:00:30,560 --> 00:00:35,031
Back in Nam when I was with the Hundred
and First Kite Flying Division, I...
7
00:00:35,120 --> 00:00:37,236
- You flew military kites?
- You flew military kites?
8
00:00:37,320 --> 00:00:39,630
Sure, yeah!
9
00:00:39,720 --> 00:00:42,838
Back in sixty-six in Nam.
10
00:00:42,920 --> 00:00:44,513
Viet Nam?
11
00:00:44,600 --> 00:00:46,557
No. Nam, Wisconsin.
12
00:00:46,640 --> 00:00:48,711
But that's besides the point.
13
00:00:49,840 --> 00:00:51,672
Let's go to the park right now!
14
00:00:51,760 --> 00:00:53,558
And you teach us to fly kites!
15
00:00:54,600 --> 00:00:55,749
All right!
16
00:00:56,520 --> 00:00:57,590
All right y!
17
00:00:57,680 --> 00:01:01,150
We got the string,
paper, scissors and tape!
18
00:01:01,240 --> 00:01:03,311
Private Cow awaiting instruction
19
00:01:03,400 --> 00:01:06,438
from Kite Master Captain
Boneless Chicken, Sir!
20
00:01:06,520 --> 00:01:09,433
Listen, gang. I don't
think I can do this.
21
00:01:09,520 --> 00:01:13,150
I mean, I haven't flown a
kite since that incident in Nam,
22
00:01:13,240 --> 00:01:15,197
on Patty Belt Hill.
23
00:01:15,840 --> 00:01:20,118
My navigator, Joe, and I
were flying solo that fateful day.
24
00:01:20,200 --> 00:01:22,919
Boneless, pull up!
They're comin' in too low!
25
00:01:23,000 --> 00:01:24,718
Pull up! Pull up!
26
00:01:25,320 --> 00:01:28,073
I never flew a kite again.
27
00:01:28,160 --> 00:01:31,630
But I guess I'm finally
over what happened to Joe.
28
00:01:31,720 --> 00:01:33,711
I'm glad you're over it.
29
00:01:35,280 --> 00:01:38,159
Okay, Cow, here's what you do.
30
00:01:38,240 --> 00:01:40,436
Roll out some paper.
31
00:01:40,800 --> 00:01:43,918
Then tape the nostril.
32
00:01:45,560 --> 00:01:47,039
Good, Cow!
33
00:01:47,120 --> 00:01:52,991
Now, Chicken, hold the kite
and don't let go 'till I say so.
34
00:01:53,080 --> 00:01:54,150
Like this?
35
00:01:54,240 --> 00:01:54,798
Right.
36
00:01:54,880 --> 00:01:55,880
And Cow?
37
00:01:55,960 --> 00:01:59,669
You run like a stupid
idiot down the hill.
38
00:02:01,080 --> 00:02:03,071
Is this stupid enough?
39
00:02:10,960 --> 00:02:14,749
Oh, Chicken, you can let go now.
40
00:02:15,480 --> 00:02:18,074
Okay, Cow, new strategy.
41
00:02:18,160 --> 00:02:20,993
Run like a pinhead this time.
42
00:02:24,400 --> 00:02:28,155
Oh, goodie! My
kite is really flying!
43
00:02:33,840 --> 00:02:35,797
Whose kite is this?
44
00:02:35,880 --> 00:02:39,430
I demand to know
who owns this cow kite?
45
00:02:39,520 --> 00:02:41,113
And just who are yous?
46
00:02:41,200 --> 00:02:42,520
Who am I?
47
00:02:42,600 --> 00:02:45,752
I am Baron Von
Nein Leder Hosen...
48
00:02:45,840 --> 00:02:47,956
Kite Flyer Extraordinaire!
49
00:02:48,040 --> 00:02:52,113
Now, who's the dead man
who owns the cow kite, hmm?
50
00:02:53,200 --> 00:02:54,315
Me, Sir.
51
00:02:54,600 --> 00:02:55,992
You?
52
00:02:56,080 --> 00:02:57,991
And who taught
you how to fly a kite?
53
00:02:59,280 --> 00:03:01,794
That would be me I guess.
54
00:03:01,880 --> 00:03:02,950
I see.
55
00:03:03,040 --> 00:03:05,156
Do you realize
what you have done?
56
00:03:05,240 --> 00:03:07,277
No, of course you don't.
57
00:03:07,360 --> 00:03:09,237
You don't have any bones.
58
00:03:09,320 --> 00:03:11,596
Well, I'll show you!
59
00:03:11,680 --> 00:03:12,795
See that kite up there?
60
00:03:12,880 --> 00:03:17,909
That kite is being flown by the
good, good people of Asswipay.
61
00:03:18,000 --> 00:03:20,640
Asswipay! Asswipay!
62
00:03:20,720 --> 00:03:25,669
The Asswipay's have challenged
me to a mid-air kite duel and tug of war.
63
00:03:25,760 --> 00:03:27,990
Their kite was too
tangled with my kite,
64
00:03:28,080 --> 00:03:31,789
and fight to the death over the
burning waves of the Lava River.
65
00:03:31,880 --> 00:03:33,996
- AssWiPaY!
- AssWiPaY!
66
00:03:34,080 --> 00:03:37,835
I ain't never heard of no
contest like that before ever.
67
00:03:37,920 --> 00:03:39,354
Oh, sure.
68
00:03:39,440 --> 00:03:42,910
In some parts of the
world it's an ancient custom.
69
00:03:43,000 --> 00:03:46,880
And we just happen to be in
one of those parts of the world.
70
00:03:46,960 --> 00:03:48,997
Now, from where I stand,
71
00:03:49,080 --> 00:03:52,311
you owe me a kite,
since you destroyed mine!
72
00:03:53,680 --> 00:03:56,718
Let's try you out
as a kite, hmm?
73
00:03:57,800 --> 00:04:01,031
No, you're too fat to be a kite.
74
00:04:01,600 --> 00:04:03,637
Let's see if you'll fly!
75
00:04:03,720 --> 00:04:05,996
No!
76
00:04:07,640 --> 00:04:08,471
Nope.
77
00:04:08,560 --> 00:04:10,233
How about you?
78
00:04:10,320 --> 00:04:13,438
Now hold on there, fat boy.
79
00:04:14,800 --> 00:04:16,393
I'm soaring.
80
00:04:16,480 --> 00:04:19,438
Oh, Grandma, I'm soaring!
81
00:04:22,160 --> 00:04:23,480
Oh, great.
82
00:04:23,560 --> 00:04:27,838
My one chance to fly
and I run into a dragon kite
83
00:04:27,920 --> 00:04:31,197
flown by a bunch
of Asswipay people.
84
00:04:31,280 --> 00:04:34,272
Asswipay! Asswipay!
85
00:04:39,320 --> 00:04:42,039
Hot boiling lava?
86
00:04:42,560 --> 00:04:43,789
Boneless?
87
00:04:50,520 --> 00:04:51,749
Help me!
88
00:04:51,840 --> 00:04:54,753
Oh, Big Brother, we've got
to help Boneless Chicken
89
00:04:54,840 --> 00:04:59,277
before he gets burned to a
crisp in the molten hot Lava River!
90
00:04:59,360 --> 00:05:02,876
Mommy, Grandma's
lookin' at me again.
91
00:05:03,000 --> 00:05:06,231
All right, Cow, let's
go join the Asswipay's!
92
00:05:07,760 --> 00:05:09,910
Hang in there Cousin Boneless!
93
00:05:10,000 --> 00:05:12,674
We are coming to save you!
94
00:05:13,200 --> 00:05:18,115
I got the joy, joy,
joy down in my heart.
95
00:05:18,800 --> 00:05:20,438
Asswi pay'!
96
00:05:20,520 --> 00:05:22,875
Hot boiling molten lava!
97
00:05:25,360 --> 00:05:27,237
Oh, the agony!
98
00:05:27,320 --> 00:05:29,118
Oh, the agony.
99
00:05:30,200 --> 00:05:31,793
This is kinda nice.
100
00:05:32,400 --> 00:05:35,518
It's really like lukewarm lava.
101
00:05:37,360 --> 00:05:42,480
Oh, I got the lava lovin' fool,
the sight of lava makes me drool.
102
00:05:43,680 --> 00:05:46,433
Oh, sorry about
the kite thing today.
103
00:05:46,520 --> 00:05:48,477
And that pantless guy.
104
00:05:48,560 --> 00:05:50,437
Hope you weren't hurt.
105
00:05:50,520 --> 00:05:54,150
Well, at least you didn't
get me any broken bones.
106
00:05:55,680 --> 00:05:57,353
It's a joke, Cow!
107
00:05:57,440 --> 00:05:59,113
I'm Boneless Chicken!
108
00:05:59,200 --> 00:06:01,669
Got no bones to break!
109
00:06:04,800 --> 00:06:07,314
Oh, cousin Boneless!
110
00:06:07,400 --> 00:06:11,917
You are the best cousin
a cow could ever have.
111
00:06:14,040 --> 00:06:15,360
Hey, kids!
112
00:06:15,440 --> 00:06:18,193
Did I ever tell you about
the time I was champ...
113
00:06:18,280 --> 00:06:22,069
of the Boneless Bowling
League back in eighty-four?
114
00:06:24,200 --> 00:06:27,909
No! No! Really,
that wasn't a joke!
115
00:06:29,880 --> 00:06:32,872
What is wrong with you kids?
116
00:06:35,360 --> 00:06:38,910
You must be this tall to ride.
117
00:06:39,000 --> 00:06:41,196
Ah, dang! I'm too short!
118
00:06:44,800 --> 00:06:47,314
This is great! Right, Chicken?
119
00:06:47,960 --> 00:06:52,989
Yeah, great! I'm havin'
the time of my life!
120
00:06:57,000 --> 00:06:59,594
You don't need pants
for the victory dance,
121
00:06:59,680 --> 00:07:02,149
'cause Baboon's
better than Weasel.
122
00:07:02,240 --> 00:07:05,039
I.R. Baboon's a
big star cartoon.
123
00:07:05,400 --> 00:07:06,959
I. M. Weasel!
124
00:07:11,600 --> 00:07:14,399
I.R. Baboon reigns
king of his line,
125
00:07:14,480 --> 00:07:16,790
he's just a baboon
with a wiggle behind.
126
00:07:16,880 --> 00:07:19,872
But round every comer
he's likely to find...
127
00:07:19,960 --> 00:07:22,355
I. M. Weasel!
128
00:07:22,920 --> 00:07:24,433
I. M. Weasel!
129
00:07:36,440 --> 00:07:37,874
Greetings Weasel fans!
130
00:07:37,960 --> 00:07:41,715
This is Dick Pickle reporting to
you live from the Hollywood Bowl,
131
00:07:41,800 --> 00:07:45,634
where a sold out crowd will soon
be privileged to witness a lovely
132
00:07:45,720 --> 00:07:52,399
soul stirring virtuoso harp concerto
by the one, the only, |.M. Weasel.
133
00:07:53,200 --> 00:07:55,032
Oh, he's so... so fabulous!
134
00:07:55,120 --> 00:07:58,158
LR. Better music
man than Weasel!
135
00:08:01,280 --> 00:08:03,635
LR. Can play harp, too!
136
00:08:03,720 --> 00:08:08,351
LR. Can play anything!
137
00:08:13,280 --> 00:08:21,280
Weasel! Weasel!
Weasel! Weasel...!
138
00:08:21,800 --> 00:08:24,155
Ladies and Germans!
139
00:08:24,240 --> 00:08:28,632
Give it up for |.M. Weasel!
140
00:08:31,800 --> 00:08:33,791
Weasel! I love you!
141
00:08:36,760 --> 00:08:40,913
How dare they treating
LR. Like spotted ape.
142
00:08:41,200 --> 00:08:43,077
Come on, boy.
143
00:08:44,080 --> 00:08:46,037
Good doggie.
144
00:08:52,720 --> 00:08:54,757
My beauty!
145
00:08:55,720 --> 00:08:58,280
Free at last!
146
00:08:58,360 --> 00:09:02,718
Did you miss me, stuck in
your sweaty case all day?
147
00:09:02,800 --> 00:09:04,154
Nothin' up my sleeve.
148
00:09:04,240 --> 00:09:05,799
Nothin' up my pants.
149
00:09:05,880 --> 00:09:07,154
Presto!
150
00:09:13,000 --> 00:09:17,119
LR. Have question,
Mr. Pantless Man who cannot see.
151
00:09:17,480 --> 00:09:19,437
Oh, I see just fine.
152
00:09:19,520 --> 00:09:21,352
It's these black opaque glasses!
153
00:09:21,440 --> 00:09:23,511
Can't see a darn
thing through 'em.
154
00:09:23,600 --> 00:09:25,432
But they were on sale.
155
00:09:25,880 --> 00:09:27,109
What are that?
156
00:09:27,480 --> 00:09:28,709
What's the matter?
157
00:09:28,800 --> 00:09:31,519
Can't you see? It's a Theraman!
158
00:09:31,600 --> 00:09:36,071
The Theraman is the greatest
instrument since the probe.
159
00:09:36,160 --> 00:09:41,917
When you play the Theraman,
you play with the juice of life itself!
160
00:09:42,000 --> 00:09:44,799
Electricity!
161
00:09:46,000 --> 00:09:47,991
Silence, por favor!
162
00:09:54,520 --> 00:09:57,273
Shut your pie holes!
163
00:10:20,240 --> 00:10:25,679
A-B-C-D-E-F-G,
H-I-J-K-L-M-N-O-P...
164
00:10:30,960 --> 00:10:33,110
Pop, goes the Weasel!
165
00:10:33,200 --> 00:10:36,158
Q-R-S—T-U-V...
166
00:10:36,240 --> 00:10:38,390
You don't need pants
for the victory dance,
167
00:10:38,480 --> 00:10:40,596
'cause Baboon's
better than Weasel.
168
00:10:40,680 --> 00:10:42,956
I.R. Baboon's a
big star of cartoon...
169
00:10:43,040 --> 00:10:45,634
Explode goes the Weasel!
170
00:10:47,280 --> 00:10:49,556
I.R. Baboon reigns
king in his mind...
171
00:10:49,640 --> 00:10:51,836
he's just as good
as the weaely kind.
172
00:10:51,920 --> 00:10:55,834
But round every comer
he's likely to find...
173
00:10:55,920 --> 00:10:57,149
Explode!
174
00:10:59,240 --> 00:11:02,198
W—X—Y AND Z.
175
00:11:02,280 --> 00:11:04,794
Now I know my A-B-C'S...
176
00:11:04,880 --> 00:11:07,474
Tell me what you think of me!
177
00:11:07,760 --> 00:11:14,029
A-B-C-D-F-B-I,
G-I-C-U, B-V-D-D-D.
178
00:11:14,120 --> 00:11:20,392
I-R-B-AND-A-R-V...
W-X-Y-AND-ZEND.
179
00:11:20,480 --> 00:11:23,438
Now I know my A-B-C'S...
180
00:11:23,520 --> 00:11:27,593
Tell me what you think of me.
181
00:11:31,200 --> 00:11:33,919
LR. Better music
man than Weasel!
182
00:11:34,000 --> 00:11:37,038
LR. Have magic box!
183
00:11:37,120 --> 00:11:39,999
The Theraman is without a
doubt a virtuoso instrument.
184
00:11:40,080 --> 00:11:43,835
However, the harps melodic
tone is more suited to this piece.
185
00:11:48,520 --> 00:11:50,875
- A-B-C-D-E-F-G...
- /-c-u...
186
00:11:50,960 --> 00:11:52,836
H—I—J—K... U-R-C-ME-TOO.
187
00:11:52,920 --> 00:11:55,277
Q-R-S... C-I-A...
W-X... J-F-K...
188
00:11:55,360 --> 00:11:56,680
Now I know my A-B-C's...
189
00:11:56,760 --> 00:12:00,674
Next time you
won't sing with me.
190
00:12:03,080 --> 00:12:05,674
A-B-C-D-E-F-G,
H-I-J-K-L-M-N-O-P...
191
00:12:05,760 --> 00:12:08,036
A-B-C-D-F-B-I,
G-I-C-U-B-V-D-D-D.
192
00:12:08,120 --> 00:12:10,555
I-R-B-AND-A-R-B,
DO-RO-ME-AND-L-A-G.
193
00:12:10,640 --> 00:12:13,473
Now I know my A-B-C's,
Tell me what you think of me.
194
00:12:14,080 --> 00:12:16,674
Oh, no! An earthquake!
195
00:12:18,960 --> 00:12:21,679
It seems the frequency of the
Theraman is reverberating down
196
00:12:21,760 --> 00:12:23,034
to the San Andreas Fault.
197
00:12:23,120 --> 00:12:26,033
The vibrations are going to
cause a cataclysmic earthquake.
198
00:12:26,120 --> 00:12:27,633
The big one!
199
00:12:27,720 --> 00:12:28,720
|.R.!
200
00:12:28,760 --> 00:12:31,957
You must turn down
the volume at once!
201
00:12:32,160 --> 00:12:34,197
Weasel jealous of |.R.!
202
00:12:34,280 --> 00:12:37,910
LR. Make better
music than Weasel!
203
00:12:39,440 --> 00:12:42,751
|.R.! Stop the music!
204
00:12:48,360 --> 00:12:51,591
Magic box! I thought you dead.
205
00:12:52,440 --> 00:12:54,397
|.R., are you injured?
206
00:12:54,480 --> 00:12:56,756
Wait! Put the box down!
207
00:12:56,960 --> 00:12:57,791
Oh, don't!
208
00:12:57,880 --> 00:12:59,678
You'll cause another earthquake!
209
00:13:03,760 --> 00:13:06,149
|.R., no!
210
00:13:21,040 --> 00:13:22,314
|.R. Baboon?
211
00:13:22,760 --> 00:13:23,989
Give me your hand!
212
00:13:24,080 --> 00:13:27,471
LR. Not leaving
without magic box.
213
00:13:30,520 --> 00:13:32,511
Don't be a fool, man!
214
00:13:37,960 --> 00:13:39,234
What a waste.
215
00:13:39,320 --> 00:13:43,075
He was a Theraman
virtuoso and a good monkey.
216
00:13:48,800 --> 00:13:51,076
Let us pause for a
moment of silence.