1 00:00:25,880 --> 00:00:26,880 Chicken? 2 00:00:26,920 --> 00:00:31,312 Why don't you take a hint from your sister and take out the garbage? 3 00:00:31,400 --> 00:00:33,596 Stop raggin' on me! 4 00:00:33,680 --> 00:00:37,753 Why do I always have to do everything around here? 5 00:00:40,000 --> 00:00:44,039 Get... off... my. "Case!" 6 00:00:44,200 --> 00:00:46,919 Honey? Talk to your son. 7 00:00:47,000 --> 00:00:50,550 I've had just about all I can take. 8 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Listen here, Chief. 9 00:00:53,080 --> 00:00:55,071 When you're all grown-up and living life 10 00:00:55,160 --> 00:00:57,197 like some hopped up and crazy bachelor, 11 00:00:57,280 --> 00:00:59,749 you can sleep on a pile of garbage for all I care! 12 00:00:59,840 --> 00:01:01,911 But as long as you're living under my roof, 13 00:01:02,000 --> 00:01:03,991 you've got to live by my rules! 14 00:01:04,080 --> 00:01:04,956 - But... - That's it! 15 00:01:05,040 --> 00:01:06,951 I'll have no back-talk, Mister! 16 00:01:07,040 --> 00:01:09,475 You're grounded! 17 00:01:13,560 --> 00:01:15,039 Where are you going? 18 00:01:15,120 --> 00:01:19,830 I am runnin' away to be a bachelor with cousin Boneless Chicken. 19 00:01:19,920 --> 00:01:21,718 No one tells him what to do. 20 00:01:21,800 --> 00:01:24,838 He just lays around his cool bachelor pad 21 00:01:24,920 --> 00:01:27,036 and does whatever he wants. 22 00:01:27,120 --> 00:01:29,999 Hasta luego, adios, Cow! 23 00:01:30,400 --> 00:01:32,676 Adios, big brother! 24 00:01:35,320 --> 00:01:38,119 Chicken's a grown-up bachelor. 25 00:01:38,200 --> 00:01:40,589 And I'm all alone. 26 00:01:40,680 --> 00:01:41,680 No! 27 00:01:41,720 --> 00:01:45,475 I want to be a grown-up bachelor, too! 28 00:01:56,000 --> 00:01:59,356 Oh, couz? Cousin Boneless? 29 00:01:59,440 --> 00:02:00,874 You's home? 30 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 Help me, boy! 31 00:02:04,200 --> 00:02:07,716 I need to shave and get ready for a hot blind date! 32 00:02:07,880 --> 00:02:09,075 Cool! 33 00:02:16,200 --> 00:02:19,636 When was the last time you took a shower, Boneless Chicken? 34 00:02:19,720 --> 00:02:24,112 Does gettin' mauled by a slobbering Saint Bernard count as a shower? 35 00:02:24,200 --> 00:02:26,476 Let me help ya's out there, Boneless. 36 00:02:36,120 --> 00:02:37,440 Boneless! 37 00:02:49,360 --> 00:02:54,196 Man! This here bachelor life is the life for me! 38 00:02:57,520 --> 00:02:59,318 Hell-wo. I'm Winda. 39 00:02:59,400 --> 00:03:01,152 You must be Bone-wess Chicken. 40 00:03:01,240 --> 00:03:02,992 I kinda expected you to be owlder. 41 00:03:03,080 --> 00:03:05,390 Not that I mind you being young and strvvapping and all, 42 00:03:05,480 --> 00:03:07,153 instead of old and feeble. 43 00:03:07,240 --> 00:03:10,278 Yeah, but your date is old and feeble. 44 00:03:10,600 --> 00:03:13,479 He's my cousin, Boneless Chicken. See? 45 00:03:13,560 --> 00:03:15,198 Pleased to meet me. 46 00:03:15,280 --> 00:03:18,716 Oh, say, why don't you come a-Wong, too? 47 00:03:19,280 --> 00:03:22,033 That is, if you don't mind, Bone-wiss? 48 00:03:22,120 --> 00:03:23,474 Mind? Mind? 49 00:03:23,560 --> 00:03:26,996 Now why should I care if you ruin our romantic adventure 50 00:03:27,080 --> 00:03:30,152 by dragging along some snot-faced chicken? 51 00:03:30,720 --> 00:03:33,838 Oh, you're a funny one, Bone-wess. 52 00:03:44,240 --> 00:03:48,199 So, if you're a blind date, how come you can drive? 53 00:03:48,360 --> 00:03:50,078 Where's your seein' eye dog? 54 00:03:50,160 --> 00:03:53,437 I was kinda hopin' you'd bring a seein' eye dog. 55 00:03:53,560 --> 00:03:55,597 You're hil-ware-ious! 56 00:03:55,680 --> 00:03:57,910 We're gonna have a Via-wast! 57 00:03:58,000 --> 00:04:00,276 Yeah! The time of our lives! 58 00:04:35,040 --> 00:04:38,510 Oh, how I wuv the ocean, Chicken. 59 00:04:38,600 --> 00:04:41,399 How Chicken wuvs Winda. 60 00:04:41,480 --> 00:04:43,869 Oh, sorry, I wasn't W-istening. 61 00:04:43,960 --> 00:04:45,792 |...wuv... 62 00:04:58,160 --> 00:05:01,869 Oh, Sea Food and Milk. How romantic. 63 00:05:02,080 --> 00:05:04,151 Care for some milk with your crabs, Sir? 64 00:05:04,240 --> 00:05:05,469 [Yes, main]! 65 00:05:05,560 --> 00:05:07,392 Could I please have a straw? 66 00:05:07,480 --> 00:05:09,118 Got no bones here, pal! 67 00:05:09,200 --> 00:05:11,271 Need a straw to drink! 68 00:05:11,560 --> 00:05:14,393 Straw for the boneless guy? 69 00:05:15,200 --> 00:05:17,111 What an incredible day! 70 00:05:17,800 --> 00:05:20,792 I think that you are incredible, Linda. 71 00:05:20,880 --> 00:05:24,157 Yeah, I think I'm gonna be incredibly sick. 72 00:05:27,480 --> 00:05:29,790 Wing or thigh? 73 00:05:30,560 --> 00:05:33,279 Oh, Chicken, you're so adorable. 74 00:05:33,360 --> 00:05:35,954 Adorable, my hiney! 75 00:05:37,280 --> 00:05:39,112 Thanks for everything, Linda. 76 00:05:39,200 --> 00:05:43,433 That was the best and only date I have ever had. 77 00:05:43,520 --> 00:05:45,272 What a wuv-ley thought, Chicken. 78 00:05:45,360 --> 00:05:48,671 You know, you're the best chicken I've ever dated. 79 00:05:51,160 --> 00:05:55,836 I will never wash my eyeball again! 80 00:05:55,920 --> 00:05:59,914 You're under arrest for being a runaway chicken! 81 00:06:01,320 --> 00:06:03,834 You, too, Winda! 82 00:06:03,920 --> 00:06:06,992 For contributing to the delinquency of a chicken! 83 00:06:12,080 --> 00:06:17,314 Okay, men! Get ready for your punishment! 84 00:06:21,600 --> 00:06:24,399 About time he showed up! 85 00:06:25,000 --> 00:06:29,233 I called the authorities hours ago! 86 00:06:36,720 --> 00:06:38,552 Whatcha doin', Chicken? 87 00:06:38,640 --> 00:06:41,632 I'm bee-fl yin'! What does it look like? 88 00:06:41,720 --> 00:06:44,439 Oh, can I fly him? 89 00:06:44,520 --> 00:06:46,875 Only men can fly bees! 90 00:06:49,720 --> 00:06:52,075 Here's your dumb bee! 91 00:06:55,800 --> 00:06:58,314 You don't need pants for the victory dance, 92 00:06:58,400 --> 00:07:00,896 'cause Baboon's better than Weasel. 93 00:07:00,920 --> 00:07:03,480 I.R. Baboon's a big star cartoon. 94 00:07:04,640 --> 00:07:05,789 I. M. Weasel! 95 00:07:09,800 --> 00:07:12,440 I.R. Baboon reigns king of his line, 96 00:07:12,520 --> 00:07:14,955 he's just a baboon with a wiggle behind. 97 00:07:15,040 --> 00:07:18,158 But round every comer he's likely to find... 98 00:07:18,240 --> 00:07:20,680 I. M. Weasel! 99 00:07:21,200 --> 00:07:22,873 I. M. Weasel! 100 00:07:45,920 --> 00:07:48,992 Tisk, tisk. An inflamed tear gland. 101 00:07:49,680 --> 00:07:52,638 Yet another Chronic Crying Syndrome Sufferer. 102 00:07:57,880 --> 00:08:02,397 I believe your crying problems stem from an allergic reaction to civilization. 103 00:08:02,480 --> 00:08:03,754 According to my calculations, 104 00:08:03,840 --> 00:08:05,960 the best climate for Chronic Crying Syndrome Sufferers 105 00:08:06,040 --> 00:08:08,429 is located fifty-seven miles east of Bermuda 106 00:08:08,520 --> 00:08:10,193 in the middle of the ocean. 107 00:08:10,520 --> 00:08:13,638 But Mr. Weasel, I can't swim! 108 00:08:14,960 --> 00:08:15,960 Worry not. 109 00:08:16,040 --> 00:08:18,839 I'll figure out a way for Chronic Crying Syndrome Sufferers 110 00:08:18,920 --> 00:08:20,656 to live comfortably in the middle of the ocean 111 00:08:20,680 --> 00:08:22,159 without fear of drowning. 112 00:08:22,240 --> 00:08:25,631 For, |.M. Weasel. Okay, then? 113 00:08:30,880 --> 00:08:33,030 Branding! Branding! 114 00:08:33,120 --> 00:08:35,475 Coming for to here, Sea Horsies! 115 00:08:35,560 --> 00:08:38,313 Time for to branding your butts! 116 00:08:45,360 --> 00:08:48,478 Good horsie! We be the reins. 117 00:08:49,240 --> 00:08:52,631 LR. Baboon. 118 00:08:53,360 --> 00:08:56,000 We must almost be there? 119 00:08:56,080 --> 00:08:56,638 Yeah! 120 00:08:56,720 --> 00:08:59,712 My tears have slowed to a snail's pace. 121 00:08:59,800 --> 00:09:03,759 Yes. By my precise calculations, I believe we have arrived. 122 00:09:03,840 --> 00:09:04,955 Drop anchor. 123 00:09:05,040 --> 00:09:09,318 LR. At last Master of own density. 124 00:09:10,560 --> 00:09:12,676 Please, please, don't worship me. 125 00:09:12,760 --> 00:09:14,512 I've only done my duty. 126 00:09:14,600 --> 00:09:17,911 While I'm below, please help yourself to my hospitality bar. 127 00:09:18,000 --> 00:09:19,752 Hospitality bar? 128 00:09:21,960 --> 00:09:25,396 Well, I'll be going, then. I... 129 00:09:28,840 --> 00:09:32,595 My, what a vibrant out-cropping of Baboon Butt Coral. 130 00:09:32,680 --> 00:09:35,194 I should take a sample back to the clinic to exam later. 131 00:09:35,280 --> 00:09:38,591 Hey! Keep pinchers off merchandise! 132 00:09:38,680 --> 00:09:40,830 You? What are you doing down here? 133 00:09:40,920 --> 00:09:42,752 LR. Living here! 134 00:09:42,840 --> 00:09:44,433 Free rent! Free food! 135 00:09:44,520 --> 00:09:48,354 And best part, down here... no Weasel! 136 00:09:48,440 --> 00:09:51,558 LR. Queen of Ocean Floor! 137 00:09:51,640 --> 00:09:53,358 What you're doing is impossible! 138 00:09:53,440 --> 00:09:55,909 And may cause irreparable harm to your lungs. 139 00:09:56,000 --> 00:09:57,798 Weasel, go away! 140 00:09:57,880 --> 00:10:00,520 I can't leave the poor creature to drown. 141 00:10:01,680 --> 00:10:03,910 Let LR. Go! 142 00:10:04,240 --> 00:10:05,355 Be calm, Baboon. 143 00:10:05,440 --> 00:10:07,590 I'll let you in through my escape hatch! 144 00:10:09,320 --> 00:10:13,200 LR. No going inside metal pants! 145 00:10:13,280 --> 00:10:16,238 I believe it's time to run like a spotted ape. 146 00:10:27,240 --> 00:10:29,390 |.M. Weasel! 147 00:10:30,520 --> 00:10:32,830 I hereby claim this island in the name 148 00:10:32,920 --> 00:10:36,515 of Chronic Crying Syndrome Sufferers everywhere! 149 00:10:36,840 --> 00:10:38,114 Hey, guys, look! 150 00:10:38,200 --> 00:10:40,714 Weasel built us an island! 151 00:10:43,760 --> 00:10:46,639 I hope they save me some of them Weenies! 152 00:10:47,040 --> 00:10:48,155 Oh, my! 153 00:10:48,240 --> 00:10:50,470 This island's still too hot for habitation. 154 00:10:53,960 --> 00:10:57,032 Weasel making plans against LR. 155 00:10:57,160 --> 00:10:59,959 LR. Find out what! 156 00:11:05,960 --> 00:11:08,839 Hey, look at that funny jellyfish! 157 00:11:09,200 --> 00:11:10,599 That's no jellyfish! 158 00:11:10,680 --> 00:11:12,557 Quick, citizen! Grab me! 159 00:11:13,520 --> 00:11:14,794 Sweet mother! 160 00:11:14,880 --> 00:11:16,075 He has the bends! 161 00:11:16,160 --> 00:11:18,356 We've got to get him into the decompression chamber! 162 00:11:18,440 --> 00:11:20,590 I hope the nitrogen bubbles don't foam up his brain 163 00:11:20,680 --> 00:11:22,876 and cause delusional hallucinations. 164 00:11:24,800 --> 00:11:27,235 Hello, boobie. 165 00:11:27,320 --> 00:11:29,038 Who are you to |.R.? 166 00:11:29,120 --> 00:11:31,430 Well, I might be the Tooth Fairy, 167 00:11:31,520 --> 00:11:35,150 or I might be the King and Queen of Cheese. 168 00:11:35,680 --> 00:11:38,354 And I might be your Fairy Princess. 169 00:11:38,440 --> 00:11:38,998 Baboon? 170 00:11:39,080 --> 00:11:43,199 Weasel plans to dispose of all Chronic Crying Syndrome Sufferers! 171 00:11:43,280 --> 00:11:47,069 He's gonna stick 'em all in an incinerator, and poof! 172 00:11:47,160 --> 00:11:51,154 This big chance for LR. To be hero for change! 173 00:11:54,920 --> 00:11:57,992 Don't blame us! It's his foamy brain! 174 00:12:08,760 --> 00:12:10,159 Baboon tracks. 175 00:12:10,840 --> 00:12:11,955 Just as I thought. 176 00:12:12,040 --> 00:12:13,917 What have you done with my patients? 177 00:12:14,000 --> 00:12:15,070 Why? 178 00:12:15,160 --> 00:12:18,312 LR. Wave bye-bye to Weasel! 179 00:12:19,600 --> 00:12:21,113 Patients fine. 180 00:12:21,200 --> 00:12:23,157 No more need Weasel. 181 00:12:23,240 --> 00:12:24,514 Is that true? 182 00:12:24,600 --> 00:12:25,874 We're fine. No problem. 183 00:12:26,960 --> 00:12:30,840 Lowly Weasel. LR. Pass hat for you. 184 00:12:30,920 --> 00:12:34,709 Now go on vacation, far away from LR. 185 00:12:34,800 --> 00:12:37,269 Well, I guess I could use some R and R. 186 00:12:38,520 --> 00:12:41,956 Nothing like fishing to clear one's... mind? 187 00:12:42,040 --> 00:12:43,838 Water! 188 00:12:43,920 --> 00:12:45,240 Holy mackerel! 189 00:12:45,320 --> 00:12:47,630 By relocating the Chronic Crying Syndrome Sufferers, 190 00:12:47,720 --> 00:12:49,757 I've ruined an entire ecosystem. 191 00:12:49,840 --> 00:12:51,797 They were the earth's water source. 192 00:12:51,880 --> 00:12:54,998 I must remedy this situation at once! 193 00:12:57,440 --> 00:12:59,716 A little Chronic Crying Culture. 194 00:13:00,560 --> 00:13:02,676 Dab it on my tear duct. 195 00:13:04,760 --> 00:13:07,957 These yoga classes have really paid off. 196 00:13:16,120 --> 00:13:17,793 As the beauty of nature 197 00:13:17,880 --> 00:13:21,919 and all things good inhales a renewed breath of life, 198 00:13:22,000 --> 00:13:26,836 let us give pause and thank the man who made it all possible. 199 00:13:26,920 --> 00:13:28,638 |.M. Weasel! 200 00:13:29,800 --> 00:13:31,950 Thank you, Sir, for those kind words. 201 00:13:32,040 --> 00:13:33,633 But I only did what a... 202 00:13:33,720 --> 00:13:35,631 any decent human being would have done, 203 00:13:35,720 --> 00:13:37,836 concerning the circumstances. 204 00:13:37,920 --> 00:13:41,356 Well, that's the way I must live my life for... 205 00:13:41,440 --> 00:13:43,954 |.M. Weasel! 206 00:13:48,440 --> 00:13:51,956 And so, everyone drowned in Weasel tears. 207 00:13:52,040 --> 00:13:54,475 I just love sad endings!